德语助手
  • 关闭

民族独立

添加到生词本

mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩际公认疆界内的充分主权、政治独立土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

这种情况下,不让们的人民受到伤害时,但们不应忘记,别人也不应忘记,们祖的境内捍卫人民的尊严、安全、独立导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

家应充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


belichtet, Belichtung, Belichtungbedingung, Belichtungsart, Belichtungsautomat, Belichtungsautomatik, belichtungsbedingungen nach pv 1303., Belichtungsdauer, Belichtungsebene, Belichtungseinstellring,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Belichtungsmessung, Belichtungsoptik, belichtungsperio- den, belichtungsperioden, Belichtungsprobe, belichtungsproben, Belichtungsprogramm, Belichtungsprogramme, belichtungsprüfung, Belichtungsrahmen,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内主权、政治独立、领土完整和民族团结承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在承认土著民族、传统、习俗和土地所有权制度基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用土地、领土和资源权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Belichtungssysteme, Belichtungstabelle, Belichtungstrommel, Belichtungsuhr, Belichtungsumfang, Belichtungsverfahren, Belichtungswert, Belichtungszeit, Belichtungszeiten, Belieben,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗土地所有权度的基础上,与有关土著民族共同执行公平、独立、公正、开放透明的程序,承认土著民族有关自己土地、领土资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


beliefern, beliefert, Belieferung, Belit, Belize, Belkanto, Bell, Bella, Belladonna, Bellamy,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内权、政治独立、领土完整和团结承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在承认土著法律、传统、习俗和土地所有权制度基础上,与有关土著共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定土著有关自己土地、领土和资源权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用土地、领土和资源权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Bellini, Bellini-Tosi-Antenne, Bellinzona, Bellis, Bellis perennis, bellows, Bellusaurus, bellyache, Belmopan, Belo Horizonte,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让们的人民受到伤们不应忘记,别人也不应忘记,在们祖的境内捍人民的尊严、安全、独立领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Below, belt insulation, Beltbag, belucksen, belüfted, belüften, Belüften, Belüfter, belüftet, belüftete scheiben:,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩际公认疆界内的充分主权、政治独立土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

这种情况图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,我们祖的境内捍卫我人民的尊严、安全、独立是我人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

家应充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Belüftungselement, Belüftungsfenster, Belüftungsgebläse, Belüftungsgitter, Belüftungsgrund, Belüftungskanal, Belüftungsklappe, belüftungsklappen, Belüftungskolben, Belüftungsloch,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内权、政治独立、领土完整和团结承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国境内捍卫我国人尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充承认土著法律、传统、习俗和土地所有权制度基础上,与有关土著共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定土著有关自己土地、领土和资源权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用土地、领土和资源权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


bemachen, bemächtigen, Bemächtigung, bemakeln, bemäkeln, bemalen, bemalt, bemalte Korridor, Bemalung, bemängeln,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让们的人民受到伤害们不应忘记,别人也不应忘记,在们祖国的境内国人民的尊严、安全、独立国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


bemasten, Bemastung, bemausen, Bembel, bemehlen, bemehlt, bemeiern, bemeistern, bemerkbar, bemerken,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Bemessungsausschaltvermögen, Bemessungsbetriebsspannung, Bemessungsbetriebsstrom, Bemessungsdaten, Bemessungsfahrzeug, Bemessungsgeschwindigkeit, Bemessungsgleichung, Bemessungsgrundlage, Bemessungsisolationsspannung, Bemessungskurzschlussstrom,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,