德语助手
  • 关闭
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之间的不满情绪所导致的。

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次会谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次是伊拉克的一个历史性刻,也是其政治过渡中的一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书的多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议的目的是交换意见,并与会者明确了解国际会议的各项筹备工作,同动员国际社会协助国际会议的行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上目就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行的讨论增添了新的动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》的小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点的核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitslosenquote, Arbeitslosenrate, Arbeitslosenstatistik, Arbeitslosenunterstützung, Arbeitslosenversicherung, Arbeitslosenversicherungsträger, Arbeitslosenzahl, Arbeitslosenziffer, Arbeitsloser, Arbeitslosers,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前长时间的不满情绪所导致的。

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次会谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次是伊拉克的一个历史性时刻,也是其政治过渡中的一个积极步

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长的多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

会申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更全的共同努力的攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议的目的是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议的各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议的行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治、反应能力及适当发展方向等问题进行的讨论增添了的动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》的小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点的核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsmanometer, Arbeitsmarkt, Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktpolitik, Arbeitsmarktreform, Arbeitsmarktsituation, Arbeitsmaschine, Arbeitsmaske, Arbeitsmaß, arbeitsmäßig,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前长时间情绪所导致

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次会谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次是伊拉克一个历史性时刻,也是其政治过渡中一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全共同努力攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议是交,并尽量让与会者明确了解国际会议各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行讨论增添了新动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsmitteldampf, Arbeitsmittelkreislauf, Arbeitsmittelpumpe, Arbeitsmittelsammler, Arbeitsmitteltemperatur, Arbeitsmoral, Arbeitsmotor, Arbeitsmotto, Arbeitsmuster, Arbeitsnachweis,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前时间不满情绪所导致

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次会谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次一个历史性时刻,也是其政治过渡中一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事会第1546(2004)号决议所克政治过渡进程中一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全共同努力攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行讨论增添了新动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitspädagogik, Arbeitspaket, Arbeitspapier, Arbeitspapiere, Arbeitsparameter, Arbeitspause, Arbeitspausen, Arbeitspensum, Arbeitsperiode, Arbeitspferd,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

争吵是之前长时间的不满情绪所导致的。

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

会谈非常

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

是伊拉克的一个历史性时刻,也是其政治过渡中的一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助首脑会议,广泛宣传秘书长的多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全的共的攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

会议的目的是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议的各项筹备工作,时动员国际社会协助国际会议的行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能及适当发展方向等问题进行的讨论增添了新的动

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》的小册子,其中载有该函以及作为运动重点的核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsplatzabbau, Arbeitsplatzausstattung, Arbeitsplatzbeleuchtung, Arbeitsplatzcomputer, Arbeitsplatzgarantie, arbeitsplatzgestaltung, Arbeitsplatzgestaltungsplan, Arbeitsplatzhygiene, arbeitsplatzleuchten, Arbeitsplatzrechner,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前时间的不满情绪所导致的。

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次会谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次的一个历史性时刻,也是其政治过渡中的一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传的多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事会第1546(2004)号决议所述政治过渡进程中的一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议的目的是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议的各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议的行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行的讨论增添了新的动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》的小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点的核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


arbeitsreich, Arbeitsrichter, arbeitsrichtlinien, Arbeitsrichtung, Arbeitssaal, Arbeitssanatorium, Arbeitssatz, Arbeitsschablone, Arbeitsschaftstiefel, Arbeitsschaubild,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前长时间的不满情绪所导致的。

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次是伊拉克的一个历史性时刻,也是其政治过渡中的一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑,广泛宣传秘书长的多边条约签署倡

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事第1546(2004)号决所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次的目的是交换意见,并尽量让与者明确了解国的各项筹备工作,同时动员国协助国行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国上目前就改革国金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行的讨论增添了新的动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑——多边条约框架:邀请全球普遍参与》的小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点的核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


arbeitsschutzanordnung, Arbeitsschutzanordnungen, Arbeitsschutzanordnungen pl, Arbeitsschutzbestimmung, Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsschutzbrille, Arbeitsschutze, Arbeitsschutzeinrichtung, Arbeitsschutzgesetz, Arbeitsschutzgesetzgebung,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前长时间不满情绪所导致

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次是伊拉克一个历史性时刻,也是其政治过渡中一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,此次事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全共同努力

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上目前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行讨论增添了新动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsschutzvorschriften, Arbeitsschwankung, Arbeitsschweißnaht, Arbeitsschwierigkeit, Arbeitsseite, Arbeitssicherheit, Arbeitssicherheiten, arbeitssicherheitsrichtlinien, Arbeitssitzung, Arbeitssozialdienst,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,
cǐ cì
dieses Mal, diesmal 德 语 助 手 版 权 所 有

Er stellt den Wein für die Feier.

他为此次庆祝会提供红酒。

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前长时间不满情绪所

Dieses Gespräch war ziemlich erfolgreich.

此次会谈非常成功。

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次是伊拉克一个历史性时刻,也是其政治过渡中一个积极步骤。

Darüber hinaus sorgte die Hauptabteilung für eine breite Bekanntmachung der Initiative des Generalsekretärs zur Unterzeichnung multilateraler Verträge im Zusammenhang mit dem Gipfel.

新闻部还借助此次首脑会议,广泛宣传秘书长多边条约签署倡议。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

此次是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中一个重大步骤。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申明,此次攻击事件是对全球文明和对我们使世界更美好、更安全共同努力攻击。

Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren.

此次会议是交换意见,并尽量让与会者明确了解国际会议各项筹备工作,同时动员国际社会协助国际会议行。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsfähigkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危机为国际上前就改革国际金融体系及架构,包括酌情就任务、范围、治理、反应能力及适当发展方向等问题进行讨论增添了新动力。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Verträge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernverträge enthält, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

一本题为《千年首脑会议——多边条约框架:邀请全球普遍参与》小册子,其中载有该函以及作为此次运动重点核心条约清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 此次 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsspindel, Arbeitsspitze, Arbeitssprache, Arbeitsstahl, Arbeitsstation, Arbeitsstätte, Arbeitssteg, Arbeitsstelle, Arbeitsstellen, Arbeitsstellenbeleuchtung,

相似单词


雌性接口, 雌雄同体, 雌蚁, , 此岸, 此次, 此地, 此后, 此间, 此刻,