德语助手
  • 关闭
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时印象越来越模糊

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种模糊预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点模糊而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点模糊

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上各种颜色洗得渗开模糊

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模模糊糊地看出字母

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(模糊)身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我前一切都变得模糊起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点模糊

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

模糊睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上图象模糊不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他目光变得模糊不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能模模糊糊地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)模糊睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

模糊

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而模糊

Tränen verdunkelten ihren Blick.

模糊睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上玻璃变得模糊不清

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处模糊不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

模糊不清规定也可能掩盖日后在危机压力下会出现分歧,而使安理会不能采取紧急行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Hechelei, Hechelkette, Hechelmaschine, hecheln, Hechelstuhl, Hechelüberwachung, Hechenlandschaft, Hechi, Hechingen, Hechse,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时印象越来越模糊

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种模糊预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点模糊而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点模糊

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上各种颜色洗得渗开模糊

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模模糊糊地看出字母

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(模糊)身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我前一切都变得模糊起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点模糊

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

模糊睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上图象模糊不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他目光变得模糊不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能模模糊糊地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)模糊睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

模糊

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而模糊

Tränen verdunkelten ihren Blick.

模糊睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上玻璃变得模糊不清

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处模糊不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

模糊不清规定也可能掩盖日后在危机压力下会出现分歧,而使安理会不能采取紧急行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Heck, Heck Kollision, Heckablage, Heckablageblech, Heckablagenfach, Heckablagenmatte, Heckabrundung, Heckabschlussblech, Heckabstand, Heckanbaudrillmaschine,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时的印象越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种的预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点的记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上的各种得渗开了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模地看出字母的轮

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(的)身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切都变得

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点的记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她的眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上的图象不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他的目光变得不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能模地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她的眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

我的眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她的眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上的玻璃变得不清了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会不能采取紧急的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Heckauftrieb, Heckbalken, Heckbauart, Heckbereich, Heckbetätigung, Heckblech, Heckblechverstärkung, Heckblende, Heckblinkleuchte, Heckboden,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时的印象越来越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种的预要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点的记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上的各种颜色洗得渗开了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模地看出字母的轮

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(的)身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切都变得起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点的记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她的眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上的图象

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他的目光变得

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能模地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她的眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

我的眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她的眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上的玻璃变得了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会能采取紧急的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Heckende, Heckengeissblatt, Heckenkirsche, Heckenrose, Heckenschere, Heckenschneidwerk, Heckenschütze, Heckenzaun, Heckfahrwerk, Heckfallschirm,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时的印象越来越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种的预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点的记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上的各种颜色洗了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能糊地看出字母的轮

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(的)身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切都起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点的记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她的眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上的图象不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他的目光不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能糊地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她的眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

我的眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她的眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上的玻璃不清了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会不能采取紧急的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


heckflügeltüren, heckflügeltürgewicht, Heckform, Heckgepäckträger, heckgetrieben, Heckgillung, Heckhubwerk, Heckhubwerksregelung, Heckicht, heckig,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,

用户正在搜索


Heckkollision, Heck-Kollision, Heckkonus, Heckkotflügel, Heckküche, heckkühlanlage, Hecklader, hecklastig, Hecklaterne, Heckleitwerk,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,

用户正在搜索


Heckmotorengetriebeanordnung, Heckmotor-Fahrzeug, Heckmotorpanzer, Heckmotorraum, Heckmotorwagen, Heckoberseite, Heckpartie, Heckpositionslicht, Heckpunkt, Heckrad,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

印象越来越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上各种颜色洗得渗开了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只糊地看出字母

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

()身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切都变得起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上图象不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他目光变得不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只糊地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上玻璃变得不清了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清规定也可掩盖了日后在危机压力下会出现分歧,而使安理会不采取紧急行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Heckscheibe, heckscheiben, Heckscheiben Anlage, Heckscheiben Beheizung, Heckscheiben Reinigungsanlage, Heckscheiben Wischfelder, Heckscheiben-Anlage, Heckscheibenausschnitt, Heckscheiben-Beheizung, heckscheibengebläse,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时的印象越来越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种的预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点的记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上的各种颜色洗得渗开了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模出字母的轮

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(的)身影暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切都变得起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点的记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她的眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上的图象不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他的目光变得不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能模见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她的眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

我的眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她的眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上的玻璃变得不清了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会不能采取紧急的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Hefe, hefeartig, Hefeaufziehapparat, Hefebrot, Hefegebäck, Hefegut, Hefei, Hefekloss, hefen, Hefenbrot,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时印象越来越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上各种颜色洗得渗开了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能模地看出

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

()影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切都变得起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上图象不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他目光变得不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能模地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上玻璃变得不清了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清规定也可能掩盖了日后在危机压力下会出现分歧,而使安理会不能采取紧急行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Hefnerkerze, Hefner-Lampe, Heft, Heftapparat, Heftband, Heftbogen, Heftchen, Heftdraht, Heftel, Heftelmacher,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,
mó hú

etw. verwischen; nebulös

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时的印象越来越了。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种的预感,今天要出事。

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有一点的记忆而已。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上的各种颜色洗了。

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能糊地看出字母的轮

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

(的)身影没入黑暗中。

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前一切起来。

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下一点的记忆了。

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她的眼睛。

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上的图象不清。

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他的目光不清。

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能糊地看见它。

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她的眼睛。

Mir ist die Brille angelaufen.

我的眼镜了。

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她的眼睛。

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上的玻璃不清了。

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会不能采取紧急的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模糊 的德语例句

用户正在搜索


Heftgaze, heftig, heftige Regenfälle, Heftigkeit, Heftkante, Heftklammer, Heftkopf, Heftlade, Heftlasche, Heftmaschine,

相似单词


模仿, 模仿成滑稽作品, 模仿名人的演艺人员, 模仿性, 模仿者, 模糊, 模糊不清, 模糊地, 模糊集合, 模糊逻辑,