Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于危险之中。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸的消息使他沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她的神经紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到的资料表明,年轻的女性难民卖淫或与援助员
生性关系是因为
贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的地球物理特征使他们容易生
的气候变化、地震和火
,更严重的是经常
生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地和水的使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于度危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸的消息使他度沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她的神经度紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人度紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到的资料表明,年轻的女性难民卖淫助人员发生性关系是因为
度贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的地球征使他们容易发生
度的气候变化、地震和火山爆发,更严重的是经常发生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管
以及土地和水的使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸的消息使他沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她的神经紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到的资料表,
的女性难民卖淫或与援助人员发
性关系是因为
贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的地球物理特征使他们容易发的气候变化、地震和火山爆发,更严重的是经常发
干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地和水的使用规划。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于度危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸的消息使他度沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她的神经度紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)度紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到的资料表明,年轻的女性难民卖淫或与援助员
生性关系是因为
度贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的地球物理特征使他们容易生
度的气候变化、地震和火山
,
严重的是经常
生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地和水的使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于度危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸的消息使他度沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她的神经度紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人度紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
的资料表明,年轻的女性难民卖淫或与援助人员发生性关系是因为
度贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的球物理特征使他们容易发生
度的气候变
、
和火山爆发,更严重的是经常发生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土
和水的使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于度危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸的消息使他度沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她的神经度紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人度紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
的资料表明,年轻的女性难民卖淫或与援助人员发生性关系是因为
度贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的球物理特征使他们容易发生
度的气候变
、
和火山爆发,更严重的是经常发生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土
和水的使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸消息使他
沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她神经
紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到资
,年轻
女性难民卖淫或与援助人员发生性关系是因为
贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿地球物理特征使他们容易发生
候变化、地震和火山爆发,更严重
是经常发生干旱,灌注量低以及不利
环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地和水
使用规划。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于度危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸消息使他
度沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她神经
度紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人度紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收资料表明,年轻
女性难民卖淫或与援助人员发生性关系是因为
度贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿球物理特征使他们容易发生
度
气候
、
震和火山爆发,更严重
是经常发生干旱,灌注量低以及不利
环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土
和水
使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
äußerst; außerordentlich
Sie befanden sich in höchster Gefahr.
他们处于度危险之中。
Die traurige Nachricht hat ihn niedergeschmettert.
这个不幸消息使他
度沮丧。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她神经
度紧张。
Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.
这个工作(这项竞赛)令人度紧张。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到明,年轻
女性难民卖淫或与援助人员发生性关系是因为
度贫穷。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿地球物理特征使他们容易发生
度
变化、地震和火山爆发,更严重
是经常发生干旱,灌注量低以及不利
环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地和水
使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。