德语助手
  • 关闭
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件事的本质

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其本质说来是物质的。

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的本质通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清本质的和非本质的东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事的本质

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

人的本质是社的总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定的本质促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有本质的区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,其目的并不是要全面体现本组织的

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

统一的国家法律制度不同,国际法制订工作在本质上有一定程度的分散性,其结果是,合国许多相实体和也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因为所有国家在本质上都是善良的,而是因为国家在为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Grain, Grainau, grako-lateinisch, Gräkomanie, Gral, Gralsburg, Gralsritter, gram, Gram, grämen,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件事的本质

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其本质说来是物质的。

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的本质通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清本质的和非本质的东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事的本质

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

人的本质是社会关系的总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定的本质上会促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有本质的区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参与工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,其目的并不是要全面体现本组织的能力。

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一的国家法律制度不同,国际法制订工作在本质上有一定程度的分散性,其结果是,合国许多相关实体和能力也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因所有国家在本质上都是善良的,而是因国家在其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成将平民和非战斗人员作目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行,不能以任何理由这种行开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Grammäquivalent, Grammatik, grammatikalisch, grammatikalisieren, Grammatikalität, Grammatiker, Grammatikprogramm, Grammatikprüfprogramm, Grammatikprüfung, Grammatikregel,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件事的

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按说来是物的。

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清的和非的东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事的

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

人的是社会关系的总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定的上会促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有的区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参与工作的广度和复杂程度,但是从上说,目的并不是要全面体现组织的

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一的国家法律制度不同,国际法制订工作在上有一定程度的分散性,结果是,合国许多相关实体和相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因为所有国家在上都是善良的,而是因为国家在为公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


-grammig, Grammion, Gramm-Ionen, Grammkalorie, Grammmolekül, Grammo, Grammol, Grammolekül, Grammolekülgewicht, Grammolekülvolumen,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件事的本质

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其本质说来是物质的。

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的本质通常于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清本质的和非本质的东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事的本质

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

人的本质是社会关系的总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂一定的本质上会促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有本质的区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出法制参与工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,其目的并不是要全面体现本组织的能力。

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一的法律制度不同,际法制订工作本质上有一定程度的分散性,其结果是,许多相关实体和能力也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

宪章》寻求保护所有,并不是因为所有本质上都是善良的,而是因为为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Gran Chaco, Granada, Granadille, granalien, granary, Granat, Granat(apfel)baum, Granatapfel, Granate, Granatenhagel,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

话说中了这件事

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其说来是物

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清和非东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

是社关系总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参与工作广度和复杂程度,但是从说,其不是要全面体现本组织能力。

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一国家法律制度不同,国际法制订工作在有一定程度分散性,其结果是,合国许多相关实体和能力也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,不是因为所有国家在都是善良,而是因为国家在为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为标蓄意杀害这种行动理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害行动,且这类行动或背景是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Grand Canyon, Grand Caravan, Grand Cherokee, Grand Fury, Grand GEVR, Grand Marquis, Grand Move, Grand Prix, Grand Turk, Grand View,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,

用户正在搜索


Grand-Prix, Grandseigneur, Grand-Slam-, Grandstoffindustrie, Grandtour, Grändungskapital, Gräne, Granger, granieren, graniert,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,

用户正在搜索


Granzschmierung, Grapefrucht, Grapefruit, grapefruitartig, Graph, -graph, graph., Graphedit, Graphem, Graphematik,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件事的本质

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按本质说来是物质的。

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的本质于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清本质的和非本质的东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事的本质

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

人的本质是社会关系的总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂一定的本质上会促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有本质的区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参与工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,目的并不是要全面体现本组织的能力。

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一的国家法律制度不同,国际法制订工作本质上有一定程度的分散果是,合国许多相关实体和能力也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因为所有国家本质上都是善良的,而是因为国家公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Graphiker, Graphikerin, Graphikfähigkeit, Graphikkarte, Graphikplotter, Graphikprogramm, Graphikprozessor, Graphikschnittstelle, Graphiktechnologie, Graphikterminal,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

话说中了这件事本质

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其本质说来是物质

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物本质通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清本质和非本质东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事本质

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

本质是社会关和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定本质上会促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有本质区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参与工作广度和复杂程度,但是从本质上说,其目并不是要全面体现本组力。

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一国家法律制度不同,国际法制订工作在本质上有一定程度分散性,其结果是,合国许多相关实体和力也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因为所有国家在本质上都是善良,而是因为国家在为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害行动,并且这类行动本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Graphit Nanofiber, Graphitanode, Graphit-Aquadag, graphitausbildung, graphitausgekleidet, Graphitausscheidung, graphitausscheidungen, Graphitbildung, Graphitblock, Graphitbürste,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

他的话说中了这件事的本质

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其本质说来是物质的。

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的本质通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清本质的和非本质的东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

…是这件事的本质

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

人的本质是社的总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定的本质促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有本质的区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,其目的并不是要全面体现本组织的

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

统一的国家法律制度不同,国际法制订工作在本质上有一定程度的分散性,其结果是,合国许多相实体和也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因为所有国家在本质上都是善良的,而是因为国家在为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Graphitglobulitengußeisen, graphitiertes Fett, Graphitierung, Graphitierungsofen, graphitischer Kohlenstoff, graphitisches Fett, Graphitisierung, Graphitkohle, Graphitkörper, Graphitkristall,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,
běn zhì

Wesen n.; Natur f.; Essemz f.

Fr helper cop yright

Seine Worte trafen den Kern der Sache.

话说中了这件事

Die Welt ist ihrer Natur nach materiell.

世界按其说来

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物通常在于内容。

Er kann das Wesentliche nicht vom Unwesentlichen unterscheiden.

他分不清和非东西。

Es liegt im Wesen dieser Sache, daß...

这件事

Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.

社会关系总和。

Pestizide fördern bei bestimmter Erbanlage Parkinson.

杀虫剂在一定上会促成帕金森病。

Dazwischen besteht ein sachlicher Unterschied.

这两者之间有区别。

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出合国法制参与工作广度和复杂程度,但上说,其目并不要全面体现组织能力。

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一国家法律制度不同,国际法制订工作在上有一定程度分散性,其结合国许多相关实体和能力也相应出现。

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

合国宪章》寻求保护所有国家,并不因为所有国家在上都善良,而因为国家在为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,必不可少

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害行动,并且这类行动上或背景上为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本质 的德语例句

用户正在搜索


Graphitpyrometer, Graphitreaktor, Graphitsäule, Graphitschiffchen, Graphitschlichte, Graphitschmierapparat, Graphitschmiere, Graphitschmierfett, Graphitschmiermittel, Graphitschmierstoff,

相似单词


本月, 本着, 本征函数, 本征值, 本职, 本质, 本质上, 本质主义, 本州, 本子,