德语助手
  • 关闭

有能力

添加到生词本

yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全胜任这个任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现的研究

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

,本报告的一个基本前提是,联合国必须做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分的社会可能防止最为险的生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将生产极具杀伤的人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在联合国系建立一个经过整合和永久的机构很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史的(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己的多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动的时候更、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国的机构并不总是支持东道国的法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和充分参与其社会的社会、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够的和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

的国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的针对性的措施,使他们过更建设性和满足感的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckbewehrung, Druckbild, Druckbirne, Druckbleistift, Druckblende, Druckbogen, Druckbolzen, Druckbremse, Druckbrenner, Druck-Bruchlast,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全胜任这个任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证实裁谈,应当充分用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现的研究

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告的一个基本前提是,联合国必须做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分的社防止最为险的生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将生产极具杀伤的人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在联合国系统内部建立一个经过整合和永久的机构很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史的(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己的多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动的时候更、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国的机构并不总是支持东道国的法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须充分参与其社的社、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够的和人员,我们无疑本可挽救更多的生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

的国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;办法、讲奉献的管理人员和工作人员及肯投入的用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的针对性的措施,使他们过更建设性和满足感的生活。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


druckdessiniert, Druckdestillat, Druckdestillation, Druckdestillationsapparat, Druckdiagramm, druckdicht, Druckdichtmachung, Druckdifferential, Druckdifferenz, Druckdifferenzanzeige,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力胜任这个任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

能力担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人,瑞士能力自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会能力,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现的研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告的一个基本提是,联合国必须能力做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分的社会可能能力防止最险的生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将能力生产极具杀伤力的人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

此,在联合国系统内部建立一个经过整合和永久的机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史的能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制能力这样做,即今后的官方发展援助采用“置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

知道自己的能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动的时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国的机构并不总是能力支持东道国的法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力充分参与其社会的社会、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力的国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;能力办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯的用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承这些特别需要将要求具体的针对性的措施,使能力过更建设性和满足感的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckdifferenzschreiber, Druckdiffusionverfahren, Druckdose, druckdose f saugrohrumschaltung, Druckdosierung, Druckdreieck, Druckdrosselung, Druckdüse, drücke, Drückeberger,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力胜任这个任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他能力担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士能力自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

拟订裁军条约方面,已证实裁谈会能力,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之是腾出现研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报个基本前提是,国必须能力做到这点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分社会可能能力防止最为生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将能力生产极具杀伤力人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,国系统内部建立个经过整和永久机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议国际融资机制能力这样做,即今后官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要需要采取行动时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

国派驻各国机构并不总是能力支持东道国法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力充分参与其社会社会、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司优势于先进审计规划;能力办法、讲奉献管理人员和工作人员以及肯投入用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体针对性措施,使他们能力过更建设性和满足感生活。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckentlastung, Druckentlastungsdeckel, Druckentlastungseinrichtung, Druckentlastungsventil, Druckentnahme, druckentnahmesonden, Druckentnahmestelle, Druckentsafter, Druckentspannungsstation, Druckentspanungsdestillationsanlage,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他能力项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士能力自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会能力,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现的研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告的一个基本前提是,联合国必须能力做到一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分的社会可能能力防止最为险的生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将能力生产极具杀伤力的人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在联合国系统内部建立一个经过整合和永久的机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史的能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制能力样做,即今后的官方助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己的能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动的时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国的机构并不总是能力支持东道国的法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力充分参与其社会的社会、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力的国家和适当国际或区域组织应当要求支助类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;能力办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认些特别需要将要求具体的针对性的措施,使他们能力过更建设性和满足感的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckereiabfall, Druckereierzeugnis, Druckereiwesen, Druckerfarbe, Druckerfirmware, Druckerhersteller, Druckerhitzung, Druckerhöhung, Druckerhöhungspumpe, Druckerhöhungsstation,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力胜任这任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他能力担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士能力自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证裁谈会能力,应当加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现的研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告的一基本前提是,联合国必须能力做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准的社会可能能力防止最为险的生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千室不久将能力生产极具杀伤力的人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在联合国系统内部建立一经过整合和永久的机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史的能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己的能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动的时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国的机构并不总是能力支持东道国的法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力参与其社会的社会、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力的国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势在于先进的审计规划;能力办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的针对性的措施,使他们能力过更建设性和满足感的生活。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckfaß, Druckfeder, druckfeder im kugelgehäuse, Druckfederspanner, Druckfehler, Druckfehlerteufel, Druckfehlerverzeichnis, Druckfeld, Druckfernleitung, Druckfernmessung,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力胜任这任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他能力担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士能力自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会能力,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告基本前提是,联合国必须能力做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分社会可能能力防止最为生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千实验室不久将能力生产极具杀伤力人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在联合国系统内部建立一整合和永久机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议国际融资机制能力这样做,即今后官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国机构并不总是能力支持东道国法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力充分参与其社会社会、济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司优势在于先进审计规划;能力办法、讲奉献管理人员和工作人员以及肯投入用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体针对性措施,使他们能力建设性和满足感生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckfreiheit, Druckfreistrahlgebläselanze, druckfrisch, Druckfühler, druckführend, druckführende, druckführenden, Druckgas, Druckgasbehälter, Druckgasdosierärosolgerät,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力胜任这任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他能力担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士能力自卫。

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会能力,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告基本前提是,联合国必须能力做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分社会可能能力防止最为生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千实验室不久将能力生产极具杀伤力人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在联合国系统内部建立一整合和永久机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议国际融资机制能力这样做,即今后官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道自己能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合国派驻各国机构并不总是能力支持东道国法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力充分参与其社会社会、济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够能力和人员,我们无疑本可以挽救更多生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司优势在于先进审计规划;能力办法、讲奉献管理人员和工作人员以及肯投入用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体针对性措施,使他们能力建设性和满足感生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckgasspeicher, Druckgaswaffe, druckgeber, Druckgebiet, Druckgebläse, Druckgefälle, Druckgefälleregler, Druckgefäß, Druckgefäßreaktor, Druckgefühl,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,
yǒu néng lì
[ Verb ]
  • langt

  • genügend

  • lang

  • lange

  • langen

[ Adjektiv ]
  • qualifiziert

  • anstellig

  • befähigt

  • leistungsfähig

  • potent

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全能力排除困难。

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全能力胜任这个任务。

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为他能力担任这项职务。

Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.

只要少数人认为,瑞士能力

Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.

拟订裁军条约方面,已证实裁谈会能力,应当充分加以利用。

Eine Möglichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazitäten.

做法之一是腾出现的研究能力

Es ist eine grundlegende Prämisse dieses Berichts, dass sie jedoch dazu in der Lage sein müssen.

然而,本报告的一个基本前提是,联合必须能力做到这一点。

Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.

因此,准备充分的社会可能能力防止最为险的生物袭击。

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将能力生产极具杀伤力的人造病原体。

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,联合系统内部建立一个经过整合和永久的机构能力很多好处。

Er hat die Fakultas für Geschichte.

教授历史的能力(或资格)。

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的资机制能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

Er kennt seine Grenzen.

他知道己的能力多大。

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要需要采取行动的时候更能力、也更愿意采取行动。

Die Präsenzen der Vereinten Nationen in den Ländern sind nicht immer dafür ausgelegt, die rechtsstaatlichen Ziele der Gastländer zu unterstützen.

联合派驻各的机构并不总是能力支持东道的法制目标。

Deshalb müssen die Menschen das Recht und die Fähigkeit haben, voll am sozialen, wirtschaftlichen und politischen Leben ihrer Gesellschaft teilzuhaben.

因此人民必须权利和能力充分参与其社会的社会、经济和政治生活。

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果足够的能力和人员,我们无疑本可以挽救更多的生命。

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

能力家和适当或区域组织应当要求支助这类方案。

Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.

两司的优势于先进的审计规划;能力办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的针对性的措施,使他们能力过更建设性和满足感的生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有能力 的德语例句

用户正在搜索


Druckgießen, druckgießen, Druckgießerei, Druckgießform, Druckgießmaschine, Druckgießwerkzeug, Druckgleiche, Druckgleichgewicht, Druckgleichhalter, Druckglied,

相似单词


有耐性地, 有男子气, 有男子气概, 有男子气概的, 有内容, 有能力, 有能力的, 有能力做到, 有能量, 有年,