德语助手
  • 关闭

有史以来

添加到生词本

yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤惨重、破坏性战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶南斯拉夫联盟共国科索沃行动是联合国有史复杂,从某些方面来说也是艰巨

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民有史首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行有史意义深远改革,便它有能力资源协助推进21世纪议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会问题世界首脑会议上各国国家元首政府首脑聚集一堂,有史第一次确认社会全人类幸福意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面目标置于高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交会千年会议通过,并邀请各国家元首与联合国一道参加12月由意利政府在巴勒莫主持特别签字仪式,庆祝签署有史第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Deutzpumpe, DEV, Devaluation, Devalution, Devalvation, devalvieren, Devanagari, Devastation, devastieren, Developer,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶和南斯拉夫联盟共和国科索沃的行动是联合国最复杂的,从某些方面来说也是最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行意义最深远的改革,便它有能力和资源协助推进21世纪的议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世会议上各国国家元和政府聚集一堂,第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Deviationist, Deviationsboje, Deviationskontrolle, Deviationsmoment, Deviationsprisma, Deviationstabelle, Deviatorspannung, deviieren, devilish, Devise,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶和南斯拉夫联盟共和国科索沃的行动是联合国最复杂的,从某些方面说也是最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民的首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行义最深远的改革,便它有能力和资源协助推进21世纪的议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,第一次确认社会发展和全人类幸福的重大义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元首与联合国一道参加12月由大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Devisenangebot, Devisenarbitrage, Devisenarbitragegeschäft, Devisenausgleich, Devisenausgleichsabkommen, Devisenausgleichsfonds, Devisenbehörde, Devisenbehörden, Devisenberechnung, Devisenbeschaffung,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤最惨重、破坏性最大战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶南斯拉夫联盟共国科索沃行动是联合国有史最复杂,从某些方面说也是最艰巨

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民有史次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行有史意义最深远改革,便它有能源协助推进21世纪议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界脑会议上各国国家元政府脑聚集一堂,有史第一次确认社会发展全人类幸福重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持特别签字仪式,庆祝签署有史第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Devisenbudget, Deviseneinfuhr, Deviseneingänge, Deviseneinnahmen, Devisenerwerb, Devisenforderung, Devisengeschäft, Devisengesetzgebung, Devisenguthaben, Devisenhandel,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在和南斯拉夫联盟共和国科索沃的行动是联合国有史最复杂的,从某些方面说也是最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民有史的首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行有史意义最深远的改革,便它有能力和资源协助推进21世纪的议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集一堂,有史一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元首与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署有史一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Devisenkonto, Devisenkontrolle, Devisenkredit, Devisenkurs, Devisenkursaufschlag, Devisenkursnotierung, Devisenkurssicherungsgeschäft, Devisenkurszettel, Devisenmakler, Devisenmarkt,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤最惨重、破坏性最大战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶和南斯拉夫联盟共和国科行动是联合国有史最复杂,从某些方面来说也是最艰巨

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民有史次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行有史意义最深远改革,便它有能力和资源协助推进21世纪议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界脑会议上各国国和政府脑聚集一堂,有史第一次确认社会发展和全人类幸福重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持特别签字仪式,庆祝签署有史第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Devkit, DEVO, devolvieren, Devon, devonisch, devot, Devotion, devoutness, Devrient, Devulkanisation,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝斯拉夫联盟共国科索沃的行动是联合国最复杂的,从某些方面来说也是最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民的首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行意义最深远的改革,便它有能力资源协助推进21世纪的议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首政府首脑聚集一堂,第一次确认社会发展全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元首与联合国一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署第一项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Dextrokardie, Dextronsäure, Dextropur, Dextrose, Dextroseäquivalent, Dextrotation, Dextrothroxin, deyuzhushou, Dez, Dez(Dezember),

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合在东帝汶和南斯拉夫联盟共和科索沃的联合有史最复杂的,从某些方面来说也最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

阿富汗选民有史的首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合有史意义最深远的改革,便它有能力和资源协助推进21世纪的议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上家元首和政府首脑聚集一堂,有史第一次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请家元首与联合一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署有史第一项《打击跨犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Dezibel, Dezibelmeßgerät, Dezibelmeßung, Dezibelmeter, Dezibel-Skala, Dezibelverlust, dezidieren, dezidiert, Dezifernsehen, Dezil,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

在东帝汶和南斯拉夫盟共和科索沃的行动是有史最复杂的,从某些方面来说也是最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民有史的首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望进行有史意义最深远的改革,便它有能力和资源协助推进21世纪的程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社发展问题世界首脑家元首和政府首脑聚集一堂,有史第一次确认社发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十一世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大千年通过,并邀请各家元首与一道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署有史第一项《打击跨犯罪组织公约》。

声明:例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Dezimalstellen, Dezimalsystem, Dezimalverdünnung, Dezimalwa(a)ge, Dezimalwaage, Dezimalzahl, Dezimalzähler, Dezimalziffer, Dezime, dezimete,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,
yǒu shǐ yǐ lái

von alters her; seit Urzeiten

www.frhelper.com 版 权 所 有

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.

联合国在东帝汶和夫联盟共和国科索沃的行动是联合国有史最复杂的,从某些方面来说也是最艰巨的。

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗选民有史的首次登记。

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行有史意义最深远的改革,便它有能力和资源协助推进21世纪的议程。

Fünf Jahre sind vergangen, seit beim Weltgipfel der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung zum ersten Mal in der Geschichte Staats- und Regierungschefs zusammenkamen, um der Bedeutung der sozialen Entwicklung und des Wohlergehens aller Menschen Rechnung zu tragen und diesen Zielen bis in das 21. Jahrhundert hinein höchsten Vorrang zuzuerkennen.

五年已经过去了,五年前在社会发展问题世界首脑会议上各国国家元首和政府首脑聚集有史次确认社会发展和全人类幸福的重大意义,并从那时直到进入二十世纪都将这方面的目标置于最高优先地位。

Der Entwurf wird der Generalversammlung voraussichtlich während des Millenniums-Gipfels zur Annahme vorgelegt, und die Staats- und Regierungschefs sind eingeladen, das erste je verabschiedete Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bei einer von der Regierung Italiens in Palermo ausgerichteten speziellen Unterzeichnungszeremonie im Dezember gemeinsam mit den Vereinten Nationen feierlich zu begehen.

预计这项案文将提交大会千年会议通过,并邀请各国家元首与联合国道参加12月由意大利政府在巴勒莫主持的特别签字仪式,庆祝签署有史项《打击跨国犯罪组织公约》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有史以来 的德语例句

用户正在搜索


Dezimierung, Dezister, Dezitechnik, Dezitex, Dezitonne, DF, DFA, DFB, DFB(Deutscher Fußball-Bund), DFBI,

相似单词


有时间, 有时间限制, 有识之士, 有实际经验的人, 有实体, 有史以来, 有始无终, 有始有终, 有市场, 有事,