Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题,监督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善会,特别是联合
会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的
本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了些有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题风险,监督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保,
发生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都重要(或
有价
)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有价的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题风险,监督厅的报告变得
有
途
价
。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价
的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对,那将会很有价。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的
户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价
。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有价
的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题
,
督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善金会,特别是联
金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的
本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查
督厅、联
检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题风险,监督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,旦发生对非
武器国家进
击或威胁进
此类
击,安理会将采取集体
动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题风险,监督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日、
毕
维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专问
险,监督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善,特别是联合国
的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事明确保证,一旦发生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理
将采取集体行动予以应对,那将
很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的
本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员
之间的相互关系,以便向各
员国
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的集邮(册)中增加了一些有的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有()十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
于拟定了对监督任务采取的横向办法以及日益重视专题问题
风险,监督厅的报告变得更有用途
。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活是促进我们的共同目标的,日益视为有
的辅助政
的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器国家进核攻击或威胁进
此类攻击,安理会将采取集体
予以应对,那将会很有
。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有
。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有
的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他集邮(册)中增加了一些有价值
邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采取横向办法以及日益重视专题问题
风险,监督厅
报告变得更有
途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会活动是促进我们
共同目标
,日益视为有价值
辅助政府行动
工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器国家进行核攻击或威胁进行此类攻击,安理会将采取集体行动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也
户部门对所得到
调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供
基本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长非常有价值
资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化
一个重大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间
相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有价值
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更(
更有价值)。
Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.
他在他的邮(册)中增加了一些有价值的邮票。
Hier gibt es Stoffe von zehn Mark an aufwärts.
这儿有(价值)十马克以上的料子。
Das hat wenig (viel, einen hohen) Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大(极有,有很高)价值。
Mit der Entwicklung horizontaler Ansätze für die Aufsichtsvorhaben und einer stärkeren Ausrichtung auf thematische Fragen und Risiken haben die Nützlichkeit und der Wert der AIAD-Berichte zugenommen.
由于拟定了对监督任务采的横向办法以及日益
视专题问题
风险,监督厅的报告变得更有用途
价值。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
慈善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我们的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Des Weiteren sind wir der Ansicht, dass es von Nutzen wäre, wenn sich der Sicherheitsrat ausdrücklich dazu verpflichten würde, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.
此外,我们认为,如果安全理事会明确保证,一旦发生对非核武器国家进行核攻击威胁进行此类攻击,安理会将采
行动予以应对,那将会很有价值。
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
位于日内瓦、内罗毕维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。
Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.
在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化的一个大变化。
Wie bereits erwähnt, soll die Überprüfung unabhängig und umfassend sein und eine Prüfung des Zusammenwirkens des AIAD, der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und des Rates der Rechnungsprüfer umfassen, mit dem Ziel, ein nützliches Ergebnis für die Mitgliedstaaten und den Generalsekretär zu erbringen.
如指出,审查应独立全面,调查监督厅、联合检查组
审计委员会之间的相互关系,以便向各会员国
秘书长提供有价值的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。