德语助手
  • 关闭

更好地

添加到生词本

besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须利用它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该宣传大会工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须加强它在总部以外传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作融入他们方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须了解国人口流动根源及其与发展之间十分复杂相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该明确界定环境管理小组任务,并加以利用。

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制办法,以期协调其工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,以便管理迅速增加工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强理事会将使本组织能够采取有效步骤,把促进发展全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们任务不是寻求取代安全理事会权力来源,而是要安理会发挥作用。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

利用有效工具和有效信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

确,安全理事会必须了解涉及核生化威胁一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够衡量大会决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率技术帮助监督厅开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程,应该是增强联合国系统灵活性和一致性,使它能够各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项工作看作是一个机会,让我们结成基于业绩承诺新关系,开展团队工作和相互支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


Duorollengerüst, Duoschaltung, Duoservobremse, Duo-Servobremse, Duo-Servo-Trommelbremse, Duoset, Duotriode, Duo-Trommelbremsen, Duowalze, Duowalzgerüst,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会的和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强在总部以外的传播

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家队已开始将此类援助更好融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外的情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并更好加以

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制的办法,以期更好协调其

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其例和程序,以便更好管理迅速增加的量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强的理事会将使本组织能够更好采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来源,而是要安理会更好发挥

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好有效具和有效的信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以有助于提高效率的技术帮助监督厅更好开展

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该是增强联合国系统的灵活性和一致性,使能够更好各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项是一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,更好开展团队和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


Duplizieren, duplizieren, Duplizierkontrolle, Duplizierlocher, Duplizierprogramm, dupliziert, Duplizierung, Duplizierungskonzept, Duplizierungstechnologie, Duplizität,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好利用它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会的工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强它在总部以外的传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

个国家工作队已开始将此类援助工作更好融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面项采购决定,特别是在采购指示采取例外的

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并更好加以利用。

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制的办法,以期更好协调其工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,以便更好管理迅速增加的工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强的理事会将使本组织能够更好采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会工作的个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来源,而是要安理会更好发挥作用。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该是增强联合国系统的灵活性和一致性,使它能够更好种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项工作看作是一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,更好开展团队工作和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


Durakkord, Dural, Duralblech, Duralcan, Duralumin, Duraluminium, Durango, Duranickel, Durativ, durativ,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好利用它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强它在总部以传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作更好融入他们方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面记录各决定,特别是在指示情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上人口流动根源及其与发展之间十分复杂相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组任务,并更好加以利用。

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制办法,以期更好协调其工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯和程序,以便更好管理迅速增加工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强理事会将使本组织能够更好取有效步骤,把促进发展全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们任务不是寻求取代安全理事会权力来源,而是要安理会更好发挥作用。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好利用有效工具和有效信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁一切事

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

取了若干举措,以利用有助于提高效率技术帮助监督厅更好开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程,应该是增强联合国系统灵活性和一致性,使它能够更好各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这工作看作是一个机会,让我们结成基于业绩承诺新关系,更好开展团队工作和相互支持。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


durch die Bank, durch die Nase, durch drehen, durch drücken, durch einen Stromschlag töten, durch eingabe der geänderten bewegungsdaten., durch glanzmessungen der unpolierten fläche (prüfvorschrift 3.2.4), durch großzügiges verfahren sollte eine mindest-toleranzbreite von 60 n erreicht werden., durch kippen, durch konjunkturschwächen,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好利用它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会的工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强它总部以外的传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作更好融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面记录各项决定,特别指示取例外的情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并更好加以利用。

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制的办法,以期更好协调其工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,以便更好管理迅速增加的工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强的理事会将使本组织能够更好取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这推动实施联合国发展议程的一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不寻求取代安全理事会的权力来源,而要安理会更好发挥作用。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该增强联合国系统的灵活性和一致性,使它能够更好各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项工作看作一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,更好开展团队工作和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


durch/fallen, durch/führen, durch/gehen, durch/sehen, durch/setzen, durchackern, durchädert, durcharbeiten, Durcharbeitung, durchatmen,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好利用它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会的工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强它在总部以外的传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作更好融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外的情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上的人口流动的根与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并更好加以利用。

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制的办法,以期更好协调工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了工作惯例和程序,以便更好管理迅速增加的工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强的理事会将使本组织能够更好采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的一个重要程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会工作的各个方面,呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来,而是要安理会更好发挥作用。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该是增强联合国系统的灵活性和一致性,使它能够更好各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项工作看作是一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,更好开展团队工作和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


Durchblasemenge, durchblasen, Durchblasenmenge, Durchblaseventil, durchblasevolumen, durchblasevolumenstrom, durchblasevolumenstrom messen und protokollieren, durchblasmenge, durchblättern, durchbleuen,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会的和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强在总部以外的传播

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家队已开始将此类援助更好融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外的情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并更好加以

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制的办法,以期更好协调其

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其例和程序,以便更好管理迅速增加的量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强的理事会将使本组织能够更好采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来源,而是要安理会更好发挥

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好有效具和有效的信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以有助于提高效率的技术帮助监督厅更好开展

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该是增强联合国系统的灵活性和一致性,使能够更好各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项是一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,更好开展团队和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


Durchbruchfeldstärke, Durchbruchgefahr, Durchbruchhemmung, Durchbruchkennlinie, Durchbruchköper, Durchbruchmaschine, Durchbruchmelder, Durchbruchöffnung, Durchbruchsäge, Durchbruchsarbeit,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须更好

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该更好宣传大会的和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一还要求更好协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须更好加强在总部以外的传播

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家队已开始将此类援助更好融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更好更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

更好书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外的情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并更好加以

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制的办法,以期更好协调其

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其例和程序,以便更好管理迅速增加的量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强的理事会将使本组织能够更好采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好反映反恐委员会的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来源,而是要安理会更好发挥

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好有效具和有效的信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够更好衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以有助于提高效率的技术帮助监督厅更好开展

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该是增强联合国系统的灵活性和一致性,使能够更好各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项是一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,更好开展团队和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


durchbuchstabieren, durchbummeln, durchbürsten, durchchecken, durchdacht, durchdämpfen, durchdenken, durchdiskutieren, durchdrängeln, durchdrängen,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该宣传大会的工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须强它在总部外的传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作融入他们的方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能更快完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外的情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该更明确界定环境管理小组的任务,并

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨强此类机制的办法,协调其工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,便管理迅速增的工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到强的理事会将使本组织能够采取有效步骤,把促进发展的全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程的一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是寻求取代安全理事会的权力来源,而是要安理会发挥作

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

有效工具和有效的信息技术可促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须了解涉及核生化威胁的一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够衡量大会的决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,有助于提高效率的技术帮助监督厅开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程的目的,应该是增强联合国系统的灵活性和一致性,使它能够各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项工作看作是一个机会,让我们结成基于业绩承诺的新关系,开展团队工作和相互支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


durchdrehverhalten, durchdrehversuch, Durchdrehwiderstand, Durchdrehzähler, Durchdrehzeit, durchdringbar, Durchdringbarkeit, durchdringen, durchdringend, Durchdringlich,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,
besser www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.

时间很紧,因此必须利用它。

Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

应该宣传大会工作和决定。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求协调双边行动。

Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.

联合国必须加强它在总部以外传播工作。

Die Landesteams haben damit begonnen, diese Hilfe besser in ihre Programme zu integrieren.

各个国家工作队已开始将此类援助工作融入他们方案。

Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.

我心里想,怎样才能完成任务。

Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.

书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外情况下。

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须了解国际上人口流动根源及其与发展之间十分复杂相互关系。

In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.

在这方面,应该明确界定环境管理小组任务,并加以利用。

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类办法,以期协调其工作。

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,以便管理迅速增加工作量。

Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht.

新近得到加强理事会将使本组织能够采取有效步骤,把促进发展全球伙伴关系建立起来;这是推动实施联合国发展议程一个重要里程碑。

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们任务不是寻求取代安全理事会权力来源,而是要安理会发挥作用。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

利用有效工具和有效信息技术可以促进和平。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

确,安全理事会必须了解涉及核生化威胁一切事项。

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen können die Mitgliedstaaten außerdem besser abwägen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

会员国掌握了这些实质性要素,也能够衡量大会决策格式。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率技术帮助监督厅开展工作。

Dieser Prozess sollte darauf ausgerichtet sein, die Flexibilität, die Reaktionsfähigkeit und die Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen zu steigern.

这个进程,应该是增强联合国系统灵活性和一致性,使它能够各种需要。

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把这项工作看作是一个会,让我们结成基于业绩承诺新关系,开展团队工作和相互支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的德语例句

用户正在搜索


Durchdringungswinkel, Durchdringungszwilling, durchdröhnen, durchdrucken, durchdrücken, Durchdrückpackung, durchdrungen, durchdrungen von, durchduften, durchdunsten,

相似单词


更改, 更改位置, 更高, 更高性能, 更好, 更好地, 更合心意的, 更何况, 更坏, 更坏的,