Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)清清楚楚
(或用不着解释
,
易见
)。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)清清楚楚
(或用不着解释
,
易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也
易见
。
Das versteht sich von selbst.
这易见
。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这一个
易见
真
。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身
易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最易见
就
冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来易见
,来自浓缩铀和乏燃料再处
险很大,
且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有效利用,但
易见
,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往无形
:在预防工作取得成功时,
易见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育
持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚的(或用不着解释的,见的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也是见的。
Das versteht sich von selbst.
这是见的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个见的真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他的出身是见的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最见的就是冲突
致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来见的是,来自浓缩铀和乏燃料再处理的危险很大,
且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但见的是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形的:在预防工作取得成功时,见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育是持久和平的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚(或用不着解释
,
而
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是
而
。
Das versteht sich von selbst.
这是而
。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个而
真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是
而
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最而
就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近而
是,
自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有效利用,但
而
是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,
而
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚(或用不着解释
,显而
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是显而
。
Das versteht sich von selbst.
这是显而。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是显而
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而就是冲突
致
流离
所
题,这可能产生难民和境内流离
所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而是,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有效利用,但显而
是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,显而
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚的(或用不着解释的,显而易见的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域,
碎分散的迹象也是显而易见的。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是个显而易见的真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他的出身是显而易见的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见的是,来自浓缩铀和乏燃料再处理的危险很大,而且不断。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但显而易见的是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形的:在预防工作取得成功时,显而易见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育是持久和平的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清(
用不着解释
,显而易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是显而易见
。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而易见真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是显而易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见是,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资有效利用,但显而易见
是,现有资
数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,显而易见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)清清楚楚
(或用不着解释
,显而易
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域级,零碎分散
迹象也
显而易
。
Das versteht sich von selbst.
这显而易
。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这显而易
真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身
显而易
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易就
冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有效利用,但显而易
,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往无形
:在预防工作取得成功时,显而易
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育
持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清(或用不着解释
,显而易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是显而易见
。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而易见真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是显而易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见是,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有
利用,但显而易见
是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,显而易见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚的(或用不着解释的,显而易见的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也是显而易见的。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而易见的。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
的出身是显而易见的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所
。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
年来显而易见的是,来自浓缩铀和乏燃料再处
的危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但显而易见的是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形的:在预防工作取得成功时,显而易见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育是持久和平的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。