德语助手
  • 关闭

是非曲直

添加到生词本

shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会行使酌处权,并不意味着已就来文是否可予是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来文后,但在确定是非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避免侵权行为的害人造成不可弥补的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


eilen, Eilenburg, eilend, eilends, eilfertig, Eilfertigkeit, Eilfracht, Eilfrachter, Eilgang, Eilgangausstattung,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会使酌处权,并不意味着已就来可予受理或其非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来后,但在确定非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要临时措施,以避免对指称侵权受害人造成不可弥补损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


Eilinie, Eilmarsch, Eilmeldung, Eilomnibus, Eilpäckchen, Eilpaket, Eilpost, Eilpumpe, Eilregler, Eilrückgang,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会使酌处权,并不意味着已就来可予受理或其非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来后,但在确定非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要临时措施,以避免对指称侵权受害人造成不可弥补损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


Eilzokratie, Eilzug, Eilzugwagen, Eilzusteller, Eilzustellgebühr, Eilzustellung, Eimer, Eimerbagger, Eimerfüllungsgrad, Eimerkette,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员酌处权,并不意味着已就来文是否可予受理或其是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来文后,但在确定是非曲直之前,委员时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避免对指称侵权为的受人造成不可弥补的损

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


Eimerleiterhebebock, Eimermelkanlage, Eimert, eimerweise, Eimerwerk, Eimsbüttel, ein, ein (und) einhalb, ein Auge zudrücken, Ein Aus Regelung,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会行使酌处权,并不意味着文是否可予理或其是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到文后,但在确定是非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避免对指称侵权行为的造成不可弥补的损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen, Ein Geschenk des Himmels, ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会行使酌处权,并不意味着已就来文是否可予受理或其是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来文后,但在确定是非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避免对指称侵权行为的受害人造成不可弥补的损害。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


ein Schläfchen machen, ein schönes wochenende, Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach., ein Ständchen bringen, ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会行使酌处权,并不意味着已就来文是否可或其是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来文后,但在确定是非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避免对权行为的害人造成不可弥补的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


ein,eine,ein, ein-/ ausschalten, ein/ausgabe-decoder, ein-/ausschalten, ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会行使酌处权,并不意味着已就来文是否可予受是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在收到来文后,但在确定是非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急考虑采取必要的临时措施,以避称侵权行为的受害人造成不可弥补的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


ein/räumen, ein/richten, ein/schalten, ein/schlafen, ein/schlagen, ein/schließen, ein/schränken, ein/schreiben, ein/sehen, ein/setzen,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,
shì fēi qǔ zhí

Recht und Unrecht

德 语 助 手

Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.

委员会行使酌处权,并不意味着已就文是否可予受理或其是非曲直作出决定。

Der Ausschuss kann jederzeit nach Eingang einer Mitteilung und bevor eine Entscheidung in der Sache selbst getroffen worden ist, dem betreffenden Vertragsstaat ein Gesuch zur sofortigen Prüfung übermitteln, in dem er aufgefordert wird, die vorläufigen Maßnahmen zu treffen, die gegebenenfalls erforderlich sind, um einen möglichen, nicht wiedergutzumachenden Schaden für die Opfer der behaupteten Verletzung abzuwenden.

四、 在文后,但在确定是非曲直之前,委员会可时向有关缔约国提出请求,请该国紧急取必要的临时措施,以避免对指称侵权行为的受害人造成不可弥补的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非曲直 的德语例句

用户正在搜索


Einachs Anlage, Einachs-ABS-Anlage, Einachsaggregat, Einachsanhänger, Einachsantrieb, Einachsbremse, Einachsenflugregler, Einachsfahrwerk, Einachsfederung, einachsgetrieben,

相似单词


是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是非曲直, 是否, 是个, 是恢复疲劳, 是一种帧内压缩,