Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便也
环保啊。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便也
环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既喝咖啡也
喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既多也
。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既引人注目,又可以
期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既尊重儿童的固有尊严,也
尊重
校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既应该为扩
条款
期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也
应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用
实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这方便
保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他喝咖啡
喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得多
大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可从事各种各样的活动,灵活多变,
引人注目,又可
期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,
尊重关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
应该为扩大条款
期
定的范围(
便可
针对非紧迫威胁采取预防措施),
应该为限制条款的适用(
便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既不方便不环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝不喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既不多不大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,不尊重关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既不扩大条款
期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),
不
限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既不方便不环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝咖啡不喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既不多不大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,不尊重关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既不扩大条款
期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),
不
限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便也
环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既喝咖啡也
喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既多也
大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既
引人注目,又可以
期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既儿童的固有
严,也
关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既应该为扩大条款
期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也
应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或
新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便
环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既喝咖啡
喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既多
声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既引人注目,又可以
期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既尊重儿童的固有尊严,
尊重关
纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既应该为扩
条款
期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),
应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用
实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既不方便也不环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝咖啡也不喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既不多也不大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采这种组织形式可
从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可
期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既不应该为扩大条款期
来既定的范围(
便可
针对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该为限制条款的
(
便只允许将其
于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既方便也
啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既喝咖啡也
喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既多也
大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可从事各种各样的活动,灵活多变,既
引人注目,又可
存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既尊重儿童的固有尊严,也
尊重关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
既应该为扩大条款
既定的范围(
便可
针对非紧迫威胁采取预防措施),也
应该为限制条款的适用(
便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这方便也
环保啊。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他喝咖啡也
喝茶。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得多也
大声。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可各种各样的活动,灵活多变,
引人注目,又可
期存在。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手尊重儿童的固有尊严,也
尊重关于学校纪律的严格限制。
Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).
应该为扩大条款
期
来
定的范围(
便可
针对非紧迫威胁采取预防措施),也
应该为限制条款的适用(
便只允许将其适用于实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。