德语助手
  • 关闭
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字的汽车装有无线设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


Erstarrungsverlauf, Erstarrungsverzögerer, Erstarrungsvorgang, Erstarrungswärme, Erstarrungszeit, Erstarrungszone, erstatten, Erstattung, Erstattungen, Erstattungsantrag,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字的汽车装有无线设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


erstaunlicherweise, erstaunllicherweise, erstaunt, Erstausbau, Erstausführung, Erstausgabe, Erstausrüster, Erstausrüsterrad, Erstausrüstung, Erstausscheidung,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

使中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用可以系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由予以转播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如视)设

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

国通常有能力通过向新闻界发表声明、台和视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过台、录像和因特网报道国的活动;制作新闻材料宣传特别是国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同国以外的媒体和其他团体的系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


Erstbesitzer, erstbeste, erstbetrieb, erstbetriebs, erstbetriebsmotorenöl, Erstbetriebsmotoröl, Erstbewertung, Erstdestillation, Erstdruck, erste,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

的船不停地发无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操功率1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如无线电或电视)设

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


ersteigbar, ersteigen, Ersteiger, ersteigern, Ersteigerung, Ersteigung, Ersteingabe, Ersteinsatz, Ersteinstellung, erstellen,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)上的广播发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;及同联合国外的媒体和其他团体的联系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


erstmusterfreigabe, Erstmusterprüfbericht, erstmusterprüfung, erstmusterprüfung von nichtmetallischen stoffen, erstmusterprüfungen, erstmusterregelung, erstorben, Erstp., Erstplacierte, Erstprämie,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,

用户正在搜索


Erstrisiko, Erstschlag, Erstschmelze, Erstsemester, Erstsemestrige, Erstspannung, Erststimme, Erststoßkorrektion, Erststrom, Ersttagbrief,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用无线电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由无线电予以转播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种无线电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有无线设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发无线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会无线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

无线电播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输功率1千瓦(均方根)以上的广播发射机(如无线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过无线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


Erstveröffentlichung, Erstwahlbündel, Erstwicklung, Erstwiderstand, Erstzkeilriemen, Erstzugriff, Erstzulassung, Erstzulassungen, ersuchen, Ersuchens,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用线电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由线电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种线电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字的汽车装有线设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必线电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

线人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、线电台和电视广、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


Ertl, ERTMS, ertönen, ertöten, Ertrag, ertragbar, ertragen, ertragfähig, Ertragfähigkeit, erträglich,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广波段)之间操作、输出功率1千瓦(均方根)以上的广发射机(如电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、电台和电视广网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过电台、录像和网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传别是联合国的问题或会议;别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


Ertragssteueransprüche, Ertragssteuerverpflichtung, Ertragsstruktur, Ertragsteuer, Ertragsvermögen, Ertragsvorrausschätzung, Ertragswert, Ertragswertmethode, Ertragswertverfahren, Ertragszuwachs,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使线电通中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用线电通可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由线电予以转

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种线电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有线设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地线电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会线报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

线电通突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

线送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MFUHF波段)之间操作、输功率1千瓦(均方根)以上的射机(如线电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界表声明、线电台和电视、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:通过线电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


ERU, erübrigen, Eruca, Eruca sativa, eruieren, Eruption, Eruptionskreuz, Eruptionsschieber, Eruptionsschlot, Eruptionsstopfbüchse,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,
wú xiàn

drahtlos

Fr helper cop yright

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使中断。

Das Flugzeug ist über Funk erreichbar.

飞机用可以联系上。

Das Fußballspiel wird im Radio übertragen.

这场足球比赛由电予以转播。

Diesem Radiogerät wurde das Q verlichen.

这种电设备被评为质量第一。

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字会的汽车装有设备。

Das sinkende Schiff funkte pausenlos SOS.

下沉的船不停地发出电呼救信号。

Die Schiffsbesatzung muß funken können.

船员必须会电发报。

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

突然中断了。

Das Radio spielte beliebte Melodien.

电播送受人喜爱的曲子。

(6) 5.A.1.b.7: Rundfunksendegerät (z. B. für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

(6) 5.A.1.b.7: 在0.5-500兆赫(MF至UHF广播波段)之间操作、输出功率1方根)以上的广播发射机(如电或电视)设备。

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国常有能力过向新闻界发表声明、电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

Die Hauptabteilung ist für mannigfaltige Aktivitäten verantwortlich: die aktuelle Berichterstattung über VN-Ereignisse per Radio, Video und Internet, die Produktion von Informationsmaterial zur Förderung bestimmter VN-Themen oder -Konferenzen, Sonderveranstaltungen und Ausstellungen, Führungen, Bibliotheksdienste und die Beziehungen zu den Medien und anderen Gruppen außerhalb der Vereinten Nationen.

新闻部的活动是多方面的:电台、录像和因特网报道联合国的活动;制作新闻材料宣传特别是联合国的问题或会议;特别活动和展览;导游;图书馆服务;以及同联合国以外的媒体和其他团体的联系。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线 的德语例句

用户正在搜索


Erwachsene, erwachsene personen, Erwachsenenalter, Erwachsenenbibliothek, Erwachsenenbildung, Erwachsenengurt, Erwachsenenspiel, Erwachsener, Erwachsensein, erwägen,

相似单词


无限期地, 无限上纲, 无限性, 无限制, 无限制的, 无线, 无线传输, 无线电, 无线电爱好者, 无线电波,