德语助手
  • 关闭
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理地进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采行动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪行是否在其境内实施, 均有义务无理拖延, 案件移送其主管当局, 以按照国法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有义务毫无例外地无理拖延,案件送交其主管当局,以便通过国法律规定的程序进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Bahnversand, Bahnverstellung, Bahnwaggon, Bahnwärter, Bahnwerk, bahnwiderstand, Bahnwinkeländerung, Bahnzwischenpunkt, Bahr, Bahrain,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒(有力)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如不将该人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪是否在其境内实施, 均有义务不作无理拖延, 将送其主管当局, 以按照该国法律规定的程序起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,不将该人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有义务毫无例外不作无理拖延,将件送交其主管当局,以便通过该国法律规定的程序起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Baikalinsel, Baikalsee, Bainit, Bainitbehandlung, Bainithärtung, bainitisches Gusseisen mit Kugelgraphit, Bainitvergütung, Bainoceratops, Baise, Baiser,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒(有力)了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采行动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如不将该人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪行是否在其境内实, 有义务不作无理拖延, 将案件移送其主管当局, 以按照该国法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,不将该人引渡的,无论犯罪是否在其境内实有义务毫无例外不作无理拖延,将案件送交其主管当局,以便通过该国法律规定的程序进行起诉。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Bait, Baja, Baja California Sur, Bajadere, Bajazzo, Bajazzos, Bajonett, Bajonettangriff, Bajonettanschluß, Bajonettentriegelung,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理地进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采行动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如不将人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪行是否在其境内实施, 均有义务不作无理拖延, 将案件移送其主管当局, 以国法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,不将人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有义务毫无外地不作无理拖延,将案件送交其主管当局,以便通过国法律规定的程序进行起诉。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


BAK(Sicherheitsendung), Bakanntheit, bakanntwerden, Bakassine, Bake, bake-hardening-effekt, Bakel, Bäkeland-Verfahren, bakelisiertes Papier, Bakelit,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理地进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒地(有地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权构为其人民、区域和国际社会的利益采行动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如不将该人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪行是否在其境内实施, 均有义务不作无理拖延, 将案件移送其主管当局, 以按照该国法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,不将该人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有义务毫无例外地不作无理拖延,将案件送交其主管当局,以便通过该国法律规定的程序进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Bakensender, Bakentonne, Bakenverfolgung, Baker, Baker-Nathan-Effekt, Bakkalaureat, Bakkalaurens, Bakkalaureus, Bakkarat, bakochen,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒(有)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权机构为其人民、区域和国际社会的利益采行动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如将该人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪行是否在其境内实施, 均有无理拖延, 将案件移送其主管当局, 以按照该国法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,将该人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有毫无例外无理拖延,将案件送交其主管当局,以便通过该国法律规定的程序进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


bakterienbeständig, Bakterienbeständigkeit, Bakterienbombe, Bakterienfilter, bakterienfrei, Bakteriengattung, Bakteriengift, bakterienhaltig, Bakterieninfektion, Bakterienkrieg,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理地进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和际社会的利益采行动,立即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约如不将人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪行是否在其境内实施, 均有义务不作无理拖延, 将案件移送其主管当局, 以按照法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约,不将人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有义务毫无例外地不作无理拖延,将案件送交其主管当局,以便通过法律规定的程序进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Bakterienzucht, Bakterienzüchtung, Bakterieträger, Bakteriezüchtung, Bakteriologe, Bakteriologie, bakteriologisch, bakteriologische Abwasseraufbereitung, Bakteriolyse, Bakteriophage,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全地进行了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒地(有力地)拒绝了这种要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构其人民、区域和国际社会的利益采行动,立即停止这种性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人其境内的缔约国如不将该人引渡, 则任何情况下且罪行是否其境内实施, 均有义务不作拖延, 将案件移送其主管当局, 以按照该国法律规定的程序进行起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 第九条适用的情况下,被指控罪犯其境内的缔约国,不将该人引渡的,犯罪是否其境内实施,均有义务毫例外地不作拖延,将案件送交其主管当局,以便通过该国法律规定的程序进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Balalaika, Balance, balance control, Balanceakt, Balanceaufhängung, Balancefahrzeug, Balancefeder, Balancegewicht, Balancemaschine, Balancen,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,
wú lǐ

grundlos; unberechtigt

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

他完全无理地进了干预。

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

他愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的即停止这种无理性的对抗。

Der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Verdächtige sich befindet, ist in Fällen, auf die Artikel 7 Anwendung findet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Tat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der Strafverfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

在第7条适用的情况下, 犯罪嫌疑人在其境内的缔约国如不将该人引渡, 则无论在任何情况下且无论罪是否在其境内实施, 均有义务不作无理拖延, 将案件移送其主管当局, 以按照该国法律规定的程序进起诉。

In den Fällen, in denen Artikel 9 Anwendung findet, ist der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Verdächtige befindet, wenn er ihn nicht ausliefert, verpflichtet, den Fall ohne irgendeine Ausnahme und unabhängig davon, ob die Straftat in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, ohne ungebührliche Verzögerung seinen zuständigen Behörden zum Zweck der strafrechtlichen Verfolgung in einem Verfahren nach seinem Recht zu unterbreiten.

一、 在第九条适用的情况下,被指控罪犯在其境内的缔约国,不将该人引渡的,无论犯罪是否在其境内实施,均有义务毫无例外地不作无理拖延,将案件送交其主管当局,以便通过该国法律规定的程序进起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无理 的德语例句

用户正在搜索


Balanciersäge, balanciert, Balancierung, Balansier, Balassa, Balastungsspitze, Balata, Balatariemen, Balatum, Balboa,

相似单词


无厘头, 无礼, 无礼的, 无礼地, 无礼貌, 无理, 无理取闹, 无理数, 无理性, 无理要求,