Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹印还完好无损。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席
职责
情况下,提请有关会员国、区域组织和安排
注意主席
安理会成员向新闻界发
有关声明或安理会
决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理
成
提出要求,安全理事
主席应在无
其作为主席的职责的情况下,提请有
国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理
成
向新闻界发表的有
声明或安理
的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席
职责
情况下,提
有
会员国、区域组织和安排
代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表
有
声明或安理会
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
盘子是完好
的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在
其作为主席的职责的情况下,提请有关会员
、
组织和安排的代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果
成员提出要求,
全
事
主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关
员国、区域组织和
排的代表注意主席代表
成员向新闻界发表的有关声明或
的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
理会成员提出要求,
全理事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和
排的代表注意主席代表
理会成员向新闻界发表的有关声明或
理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
上的封印还完好无
。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
完好无
地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果
理会成员提出
,
全理事会主席应在无
其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和
排的代表注意主席代表
理会成员向新闻界发表的有关声明或
理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理
成
提出要求,安全理事
主席应在无
其作为主席的职责的情况下,提请有
国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理
成
向新闻界发表的有
声明或安理
的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席
职责
情况下,提
有
会员国、区域组织和安排
代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表
有
声明或安理会
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。