Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路
我不得不绕远路。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路
我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.

期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是
对的
头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由

而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑
造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设总计划办公室执行了许多监督厅为
订
前
段服务协定而提出的建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国总部建筑群的设计

极好,但由
日益陈旧,需要进行重大

翻
。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查
前
段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款
条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收
(或)摧毁巴勒斯坦家屋
财产,作为惩罚措
或便利以色列建筑
;破坏巴勒斯坦机构
基础结构;
特尼特
作计划列出的其他措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
施工期间车站向前推移
一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是施工对的工头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于施工而停止通
。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑施工造成
大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设总计划办公室执

多监督厅为修订施工前
段服务协定而提出的建
。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.

纽约的联合国总部建筑群的设计和施工极好,但由于日益陈旧,需要进
重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查施工前
段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任的
动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措施或便利以色列建筑施工;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特工作计划列出的其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
施工期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是施工对的工头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于施工而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.

施工造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,

设总计划办公室执行了许多监督厅为修订施工前
段服务协定而提出的
议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国总部

的设计和施工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查施工前
段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措施或便利以色列
施工;破坏巴勒斯坦机构和
础结构;和特尼特工作计划列出的其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路
我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.

期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是



头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于
而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑
造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设总计划办公室执行了许多监督厅为修订
前
段服务协定而提出
建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约
联合国总部建筑群
设计和
极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审

前
段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任
行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措
或便利以色列建筑
;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特
作计划列出
其他措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路
工我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
工期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是
工对的工头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于
工而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑
工造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.


指出,基本建设总
划办公室执行了许多

为修订
工前
段服务协定而提出的建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国总部建筑群的设

工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮
翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查
工前
段服务协定(A部分)期间,该
指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款
条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收
(或)摧毁巴勒斯坦家屋
财产,作为惩罚措
或便利以色列建筑
工;破坏巴勒斯坦机构
基础结构;
特尼特工作
划列出的其他措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施
我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
施
期间车站向
推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是施
对的
头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于施
而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑施
造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设总计划办公室执行了许多监督厅为修订施



务协定而提出的建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国总部建筑群的设计和施
极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查施



务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措施或便利以色列建筑施
;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特
作计划列出的其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
施工期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲是施工对的工头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于施工而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑施工造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设总计划办公室执行了许多监督厅为修订施工前
段服务协定而提出的建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国总部建筑群的设计和施工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查施工前
段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总是连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色

不采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措施或便利以色
建筑施工;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特工作计划
出的其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路施工我不得不绕远路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
施工期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我

施工对的工头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于施工而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑施工造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设总计划办公室执行了许多监督厅为修订施工前


协定而提出的建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国总部建筑群的设计和施工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查施工前


协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并不总
连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府不采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措施或便利以色列建筑施工;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特工作计划列出的其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
einen Bau ausführen
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen Straßenbauarbeiten musste ich einen Umweg machen.
因为道路
工我
得
绕
路。
Während der Bauarbeiten wird die Haltestelle hundert Meter vorverlegt.
工期间车站向前推移了一百米。
Mein Vater ist der Meister des Bauteams.
我父亲
工对的工头。
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路由于
工而停止通行。
Die Bauarbeiten verursachen viel Lärm.
建筑
工造成了大量噪声。
Das AIAD erklärt, dass das Büro für den Sanierungsgesamtplan die meisten Empfehlungen des AIAD in Form von Revisionen des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase umgesetzt hat.
监督厅指出,基本建设
计划办公室执行了许多监督厅为修订
工前
段服务协定而提出的建议。
Der Gebäudekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualität inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.
尽管纽约的联合国
部建筑群的设计和
工极好,但由于日益陈旧,需要进行重大修缮和翻修。
Bei der Überprüfung bestimmter Aspekte des Entwurfs des Servicevertrags für die Bauvorbereitungsphase (Teil A) stellte das Amt fest, dass die allgemeinen Vertragsbedingungen der Vereinten Nationen nicht immer in die Verträge aufgenommen worden waren.
在审查
工前
段服务协定(A部分)期间,该厅指出,各协定并

连贯地体现联合国一般合同条款和条件。
Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.
以色列政府
采取破坏信任的行动,包括驱逐出境、袭击平民;没收和(或)摧毁巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措
或便利以色列建筑
工;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特工作计划列出的其他措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。