Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台鞋料装置从五
始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已始在纳坦斯
核设施中安装6000台
离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种浇灌沥青还对高速公路建筑工地
工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
援助提供者和
伙伴关
办法利用
合作方式,促成了更多
资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现
较为
规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门伙伴关
,是可持续发展问题世界首脑会议
一个重要特色,而且将在该首脑会议议程
成果和执行方面产生相当大
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆完全新型的。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新型的鞋料装置从五月份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新型的浇灌沥青还对高速公路建筑工地的工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新型伙伴关办法利用新的合作方式,促成了更多的资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们的分析表明,事情恰恰相反——这一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地
基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门的新型伙伴关,
可持续发展问题世界首脑会议的一个重要特色,而且将在该首脑会议议程的成果和执行方面产生相当大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新型的。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新型的鞋料装置从五月份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路设管理部门称这种新型的浇灌沥青还对高速
路
筑工地的工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新型伙伴关办法利用新的合作方式,促成了更多的资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们的分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现的较为新型的规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府和私营部门的新型伙伴关
,是可持续发展问题世界首脑会议的一个重要特色,而且将在该首脑会议议程的成果和执行方面产生相当大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新鞋料装置从五月份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新
离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新沥青还对高速公路建筑工地
工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新伙伴关
办法利用新
合作方式,促成了更多
资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种新,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现
较为新
规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门新
伙伴关
,是可持续发展问题世界首脑会议
一个重要特色,而且将在该首脑会议议程
成果和执行方面产生相当大
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新鞋料装置从五月份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新
离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新灌沥青还对高速公路建筑工地
工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新伙伴关
办法利用新
合作方式,促成了更多
资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种新,
以在一国境内,也
以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现
较为新
规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门新
伙伴关
,是
持续发展问题世界首脑会议
一个重要特色,而且将在该首脑会议议程
成果和执行方面产生相当大
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
辆汽车
完全新型的。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
台新型的鞋料装置从五月份
始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称种新型的浇灌沥青还对高速公路建筑工地的工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新型伙伴关办法利用新的合作方式,促成了更多的资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪种新型威胁,可以在
国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们的分析表明,事情恰恰相反——个刚刚出现的较为新型的规范,
规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门的新型伙伴关,
可持续发展问题世界首脑会议的
个重要特色,而且将在该首脑会议议程的成果和执行方面产生相当大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新鞋料装置从五月份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新
离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新沥青还对高速公路建筑工地
工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新伙伴关
办法利用新
合作方式,促成了更多
资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种新,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现
较为新
规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门新
伙伴关
,是可持续发展问题世界首脑会议
一个重要特色,而且将在该首脑会议议程
成果和执行方面产生相当大
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新型。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新型鞋料装置
份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新型离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新型浇灌沥青还对高速公路建筑工地
工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新型伙伴关办法利用新
合作方式,促成了更多
资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现
较为新型
,这一
十分宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门新型伙伴关
,是可持续发展问题世界首脑会议
一个重要特色,而且将在该首脑会议议程
成果和执行方面产生相当大
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新。
Eine neue Austragsvorrichtung ist seit Mai in Kraft.
一台新料装置从五月份开始就投入了使用。
In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.
伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新
离心机。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新浇灌沥青还对高速公路建筑工地
工人带来好处。
Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.
新援助提供者和新伙伴关
办法利用新
合作方式,促成了更多
资源流动。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种新威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现
较为新
规
,这一规
宝贵,但尚未深深地扎下根基。
Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.
发展涉及政府、非政府组织和私营部门新
伙伴关
,是可持续发展问题世界首脑会议
一个重要特色,而且将在该首脑会议议程
成果和执行方面产生相当大
影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。