德语助手
  • 关闭

政府服务

添加到生词本

zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供服务、资播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接公众提供服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府在提供基本服务方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署世界银行一直在努力确保地方一级的复苏、加强政府提供服务的能力,并斗人员难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重点主要是秘书处的工作秘书处如何为联合国各政府间组织服务,但是显然在联合国内还必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供获得优质社会服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belastungsgrenzen, Belastungsgröße, Belastungsgüte, Belastungsintensität, belastungskapazität, Belastungskennlinie, Belastungskennwert, Belastungskolben, Belastungskollektiv, belastungskollektive,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则公众提服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府在提服务方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一在努力确保地方一级的复苏、加强政府服务的能力,并前战斗人员和难民提替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重点主要是秘书处的工作和秘书处如何为联合国各政府间组织服务,但是显然在联合国内还必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务的唯一提者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提和获得优质社会服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belastungsmoment, Belastungsnorm, Belastungsplan, Belastungsprobe, belastungsprofil, Belastungsprüfung, Belastungsquotient, Belastungsrahmen, Belastungsregelung, Belastungsregler,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进方面建议实施情况还是令人满意

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府在提供基本服务方面与私营部门建立伙伴关系努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银一直在努力确保地方一苏、加强政府提供服务能力,并向前战斗人员和难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我报告重点主要是秘书处和秘书处如何为联国各政府间组织服务,但是显然在联国内还必须进改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务唯一提供者,它所起用是创造一个有利于社会发展大环境,更多责任是确保公平地提供和获得优质社会服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belastungsstrom, Belastungsstufe, Belastungstal, Belastungstest, Belastungstransformator, belastungsúiderstand, Belastungsverformungskurve, Belastungsverhältnis, Belastungsverlauf, Belastungsverlust,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府在提供基本服务方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一直在努力确保地方一级的复苏、加强政府提供服务的能力,并向前战斗人员和难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重是秘书处的工作和秘书处如何为联合国各政府间组织服务,但是显然在联合国内还必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供和获得优质社会服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belastungswertstellung, Belastungswiderstand, Belastungszahl, Belastungszeit, Belastungszeuge, Belastungsziffer, Belastungszunahme, Belastungszustand, belauben, belaubt,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供、资料和传播职能以及其他有关组织进行合作方的建议的实施情况是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要内部客户打交道,一些则为政府间机构有一些则直接向公众提供

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府在提供基本营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一直在努力确保地方一级的复苏、加强政府提供的能力,并向前战斗人员和难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重点主要是秘书处的工作和秘书处如何为联合国各政府间组织,但是显然在联合国内必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供和获得优质社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belebtbecken, belebte Energie, belebter Schlamm, Belebtheit, Belebtschlamm, Belebtschlammanlage, Belebtschlammbecken, Belebtschlammflocken, Belebtschlammverfahren, Belebtschlamm-Verfahren,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府在提供基本服务方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一直在努力确保地方一级的复苏、加强政府提供服务的能力,并向前战斗人员和难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的点主要是秘书处的工作和秘书处如何为联合国各政府间组织服务,但是显然在联合国内还必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供和获得优质社会服务

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belegschaftsangehörige, Belegschaftsstand, Belegsortierer, Belegsortierleser, Belegspeicher, Belegstation, Belegstelle, Belegstück, belegt, belegtes Brot,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在为政府间会议提供、资料和传播职能以及与其他有关组织行合作方面的建议的实施情况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构,还有一些则直接向公众提供

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

续发展方案一旦立法通过也将促政府在提供基本方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一直在努力确保地方一级的复苏、加强政府提供的能力,并向前战斗人员和难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重点主要是秘书处的工作和秘书处如何为联合国各政府间组织,但是显然在联合国内还必须行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供和获得优质社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belesprit, Beletage, beleuchten, Beleuchteneffekt, Beleuchtentechnik, Beleuchter, beleuchtet, Beleuchtung, beleuchtung f heizungsbetätigung, Beleuchtungen,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则接向公众提供服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府提供基本服务方面与私营部门建立伙伴关系的力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一力确保地方一级的复苏、加强政府提供服务的能力,并向前战斗人员和难民提供替代济手段。

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重点主要是秘书处的工作和秘书处如何为联合国各政府间组织服务,但是显然联合国内还必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,一些国家,政府不再是社会服务的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供和获得优质社会服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Beleuchtungswechsel, Beleuchtungszug, Beleuchtungszweck, beleumdet, beleumundet, Belfast, belfern, Belfried, Belgian, Belgien,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,
zhèng fǔ fú wù
[ Substantiv ]
Zivildienst (m)

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是令人满意的。

Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.

有些主要与内部客户打交道,一些则为政府间机构服务,还有一些则直接向公众提供服务

Wenn das Programm für nachhaltige Entwicklung erst per Gesetz verabschiedet ist, kann die staatliche Regierung auch leichter Bemühungen um die Anbahnung von Partnerschaften mit dem Privatsektor zur Bereitstellung von Grundversorgungseinrichtungen unternehmen.

可持续发展方案一旦立法通过也将促进河流州政府提供基本服务方面与私营部门建立伙伴关系的努力。

Das UNHCR, das UNDP und die Weltbank haben daran gearbeitet, eine Erholung auf lokaler Ebene sicherzustellen, die Fähigkeit der Regierung, Dienste zu erbringen, zu stärken und ehemaligen Kombattanten und Flüchtlingen wirtschaftliche Alternativen zu bieten.

难民专员办事处、开发计划署和世界银行一直努力确保地方一级的复苏、加强政府提供服务的能力,并向前战斗人员和难民提供替代

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

虽然我的报告重点主要是秘书处的工作和秘书处何为联合国各政府间组织服务,但是显然联合国内还必须进行改革。

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,一些国家,政府不再是社会服务的唯一提供者,它所起的作用是创造一个有利于社会发展的大环境,更多的责任是确保公平地提供和获得优质社会服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府服务 的德语例句

用户正在搜索


Belichtergehäuse, Belichtertisch, belichtet, Belichtung, Belichtungbedingung, Belichtungsart, Belichtungsautomat, Belichtungsautomatik, belichtungsbedingungen nach pv 1303., Belichtungsdauer,

相似单词


政府成员, 政府大楼, 政府贷款, 政府的组成, 政府发言人, 政府服务, 政府更迭, 政府公务, 政府宫邸, 政府官员,