Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过

到底还是
变了观点。
ändern; verändern; abwandeln
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过

到底还是
变了观点。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法
变了。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得
变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
有任何困难能够
变
们的决心。
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些
变是值得向往的,哪些是有问题的?
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(
)这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而
变。
Er hat seine Meinung um 180 Grad geändert.
一百八十度地
变了
的意见。
Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.
甚至我的警告也不能使
变主意.
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫
变不了事情的实质。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间的讨论的结果是什么也
有
变。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅
的气氛顿时
变。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了
变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Wir hoffen,daß es mit dem Termin klappt.
我们希望日期不会
变了。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)
变得很快。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来的工作人员真想把所有的事完全
变个样子。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得
变我们的决定。
Da beißt die Maus keinen Faden ab.
(口)这事已无法
变。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次
也丝毫
有
变
的立场。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我
法
变(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这事情你得事先考虑好, 事后你可无法再
变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。