Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间拾
。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间拾
。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有拾行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你摘花,我可要拾你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能
拾最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来拾你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它
拾
了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)拾起你的东西一起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间拾干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该拾一下你的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要拾一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快拾
,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter拾了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把你的玩具拾到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟的东西拾掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间拾得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你的随身东西都拾
了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房拾
了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间收拾好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有收拾行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)摘花,我可要收拾
!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
匆忙中只能收拾最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收拾!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它收拾好了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)收拾起的东西一起走
!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
收拾东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
把自己的房间收拾干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
应该收拾一下
的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要好好收拾一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
快收拾好,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要收拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter收拾了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把的玩具收拾到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把这些乱七八糟的东西收拾掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间收拾得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
的随身东西都收拾好了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房收拾好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)摘花,我可要
!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能
最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它
好了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)起
的东西一起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
应该
一下
的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要好好一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
快
好,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把的玩具
到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把这些乱七八糟的东西
掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
的随身东西都
好了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让把房间收拾好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要,但他还没有收拾行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你,
可要收拾你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能收拾最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看马上来收拾你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,
把它收拾好
。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)收拾起你的东西一起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎收拾东西房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间收拾干净。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该收拾一下你的东西。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里们要好好收拾一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快收拾好,们要走
!
Ich muß noch packen.
还要收拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter收拾他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把你的玩具收拾到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟的东西收拾掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间收拾得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你的随身东西都收拾好吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)已经把住房收拾好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间拾好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有拾行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你摘花,我可要拾你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中
拾最必需
西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来拾你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它
拾好了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)拾起你
西一起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾
西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己房间
拾干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该拾一下你
西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要好好拾一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快拾好,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter拾了他
箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把你玩具
拾到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟西
拾掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间拾得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你随身
西都
拾好了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房拾好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间拾
。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有拾行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你摘花,我可要拾你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能
拾最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来拾你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它
拾
了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)拾起你的东西一起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间拾干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该拾一下你的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要拾一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快拾
,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter拾了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把你的玩具拾到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟的东西拾掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间拾得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你的随身东西都拾
了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房拾
了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间收好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有收行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你摘花,我可要收你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能收
最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它收
好了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)收起你的东西
起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎收东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间收干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该收你的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要好好收。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快收好,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要收行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter收了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把你的玩具收到
起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟的东西收掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间收得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你的随身东西都收好了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房收好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让房间
拾好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有拾行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你摘花,可要
拾你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能
拾最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看马
拾你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放
,
它
拾好了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)拾起你的东西一起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎拾东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她自己的房间
拾干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该拾一下你的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里们要好好
拾一下。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快拾好,
们要走了!
Ich muß noch packen.
还要
拾行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter拾了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,你的玩具
拾到一起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
你这些乱七八糟的东西
拾掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间拾得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你的随身东西都拾好了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)已经
住房
拾好了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间收好。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有收行李。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)你摘花,我可要收你!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她匆忙中只能收
最必需的东西。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收你!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙这里乱放着,我把它收
好了。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)收起你的东西
起走吧!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎收东西离开了房间。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间收干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
你应该收你的东西了。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要好好收。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
你快收好,我们要走了!
Ich muß noch packen.
我还要收行李。
Peter packt seinen Koffer.
Peter收了他的箱子。
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把你的玩具收到
起!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟的东西收掉!
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间收得干净整齐。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
你的随身东西都收好了吗?
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房收好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。