德语助手
  • 关闭
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让我把房间收拾好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还没有收拾行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,我可要收拾你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

忙中只能收拾最必需的东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

看我马上来收拾你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,我把它收拾好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)收拾起你的东西一起

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

收拾东西离开了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

把自己的房间收拾干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该收拾一下你的东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里我们要好好收拾一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快收拾好,我们要了!

Ich muß noch packen.

我还要收拾行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter收拾了他的箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把你的玩具收拾到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七八糟的东西收拾掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间收拾得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

你的随身东西都收拾好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)我已经把住房收拾好了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Dressur, Dressurakt, Dressurderby, Dressurprüfung, Dressurreiten, Drexel, Dreyer, Dreyfuss, Dreyse, DRI,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让我把好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,我可要你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

看我马上来你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,我把它好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)起你东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西离开了间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

她把自干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该一下你东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里我们要好好一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快好,我们要走了!

Ich muß noch packen.

我还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把你玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七八糟东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

随身东西都好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)我已经把住好了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Driftbewegung, Drifteis, driften, Driftfehler, Driftfeld, Driftgeschwindigkeit, Driftgrad, Driftkanal, Driftkompensation, driftkompensiert,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让我把房间好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)摘花,我可要

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需的东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

看我马上来

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

着,我把它好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)的东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西离开了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

她把自己的房间干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

应该一下的东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

我们要好好一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

好,我们要走了!

Ich muß noch packen.

我还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他的箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把的玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

这些七八糟的东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

的随身东西都好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)我已经把住房好了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Drill, drill bit, Drillbohrer, drillen, Drillfähigkeit, Drillich, Drillichzeug, Drilling, Drillinge, Drillingsdampfmaschine,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让我把房间好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,我可要你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

看我马上来你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,我把它好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)起你东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西离开了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

她把房间干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该一下你东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里我们要好好一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快好,我们要走了!

Ich muß noch packen.

我还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把你玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七八糟东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

随身东西都好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)我已经把住房好了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Drillingsverdichter, Drillingswalzwerk, Drillkasten, Drillknicklast, Drillknickung, Drillmaschine, Drillmoment, Drillrohr, Drillschar, Drillschraubendreher,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让房间好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,可要你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需的东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)起你的东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西离开了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

自己的房间干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该一下你的东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里们要好好一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快好,们要走了!

Ich muß noch packen.

还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他的箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,你的玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

你这些乱七八糟的东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

你的随身东西都好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)已经住房好了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Drillverformung, Drillverschluss, Drillwinkel, Drillwulststahl, drin, dr-ing, D-Ring, Dr-IngDoktor-Inginieur, dringen, dringend,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让把房间

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,可要你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需的东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

马上来你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,把它了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)起你的东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西离开了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

她把自己的房间干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该一下你的东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里们要一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快们要走了!

Ich muß noch packen.

还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他的箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把你的玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七八糟的东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

你的随身东西都了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)已经把住房了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Drink zum Nachspülen, Drinker, drinking mate, drinnen, drinsitzen, drinstecken, drinstehen, drippeln, drisch, drischst,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让我把收拾好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他收拾行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,我可要收拾你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能收拾最必需东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

看我马上来收拾你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,我把它收拾好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)收拾起你东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

她把自己收拾干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该收拾一下你东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里我们要好好收拾一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快收拾好,我们要走了!

Ich muß noch packen.

收拾行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter收拾了他箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把你玩具收拾到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七八糟东西收拾掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

收拾得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

随身东西都收拾好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)我已经把住收拾好了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Drittschicht, Drittschuldner, Drittstaat, Drittverwahrung, Drittwährung, Drittwiderspruch, Drive, drive on, Driveability, Drive-in-Kino,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让房间好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,可要你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需的东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)起你的东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西离开了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

自己的房间干净了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该一下你的东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里们要好好一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快好,们要走了!

Ich muß noch packen.

还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他的箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,你的玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

你这些乱七八糟的东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间得干净整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

你的随身东西都好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)已经住房好了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


DRM(Digital Rights Management), Drmed, DRNC, DRNS, DRO, drob, droben, Droge, dröge, Drogen,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,
shōu shí

1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen

Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.

妈妈让我把房间好。

Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.

尼古拉斯明天要他还没有行李。

Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!

(口)你摘花,我可要你!

Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.

匆忙中只能最必需的东西。

Du kriegst es gleich mit mir zu tun!

看我马上来你!

Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.

钥匙这里乱放着,我把它好了。

Pack deinen Kram zusammen und komm mit!

(口)起你的东西一起走吧!

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎东西了房间。

Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.

她把自己的房间了。

Du sollst mal deine Sachen aufräumen.

你应该一下你的东西了。

Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.

这里我们要好好一下。

Mach dich fertig, wir wollen gehen!

你快好,我们要走了!

Ich muß noch packen.

我还要行李。

Peter packt seinen Koffer.

Peter了他的箱子。

Ben, lege deine Spielsachen zusammen!

本,把你的玩具到一起!

Nimm dein Gelumpe hier weg!

把你这些乱七八糟的东西掉!

Das Zimmer war proper aufgeräumt.

房间整齐。

Hastdu deine Siebensachen beisammen?

你的随身东西都好了吗?

Ich habe die Wohnung fertig.

(口)我已经把住房好了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收拾 的德语例句

用户正在搜索


Drogenhändler, Drogenklinik, Drogenkonsum, Drogenkunde, Drogenmissbrauch, Drogenrausch, Drogenschmuggel, Drogensucht, drogensüchtig, Drogenszene,

相似单词


收入分配格局, 收入工资贬值, 收入可能性, 收入来源, 收生, 收拾, 收市, 收视率, 收束, 收税官,