Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取的进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
撒哈拉以南非洲地区又是这一疾肆虐最严重的地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发展资源用于撒哈拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南非洲没有一个国家获所
诺的资源来实施旨在实现千年发展目标的国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在多负担沉重的国家,特别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在撒哈拉以南非洲的多国家,这一疾
继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在多国家,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占艾滋毒感染
总数的70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
撒哈拉以南非洲的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是撒哈拉以南非洲国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助撒哈拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西撒哈拉争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西撒哈拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋病患者58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
合国西撒哈拉全民投票特派团经费
。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
合国西撒哈拉全民投票特派团经费
。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
合国西撒哈拉全民投票特派团经费
。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
撒哈拉以南非洲地区又是这一疾病肆虐最严重地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)发展资源用于撒哈拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈拉以南非洲受最为严重
国家,这一大流行病所造成
日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南非洲没有一个国家获得所许诺资源来实施旨在实现千年发展目标
国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重国家,特别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门
改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在撒哈拉以南非洲许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员
生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多国家,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口10%,但约占艾滋病毒感染者总数
70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
撒哈拉以南非洲产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是撒哈拉以南非洲国家负面
特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助撒哈拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受政治解决西撒哈拉争端
办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西撒哈拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈拉是个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得的进展常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈拉以南,妇女占全部艾滋病患者的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
撒哈拉以南区又是这
疾病肆虐最严重的
区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划半(46%)的发展资源用于撒哈拉以南
。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈拉以南受影响最为严重的国家,这
大流行病所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南没有
个国家获得所许诺的资源来实施旨在实现千年发展目标的国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重的国家,特别是在南亚和撒哈拉以南,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在撒哈拉以南的许多国家,这
疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多国家,特别是在撒哈拉以南,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然撒哈拉以南人口只占世界人口的10%,但约占艾滋病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这
问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
撒哈拉以南的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是撒哈拉以南国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域级,
因特网倡议致力于帮助撒哈拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找个互相接受的政治解决西撒哈拉争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西撒哈拉,自从争端开始以来,超过四分之世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈去
取得的进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈以南非洲,妇女占全部艾滋病患者的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西撒哈全民投票特派团经费的筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
撒哈以南非洲地区又是这一疾病肆虐最严重的地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在路斯和西撒哈
,
来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发展资源用于撒哈以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈以南非洲没有一个国家获得所许诺的资源来实施旨在实现千
发展目标的国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许负担沉重的国家,特别是在南亚和撒哈
以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在撒哈以南非洲的许
国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许国家,特别是在撒哈
以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然撒哈以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占艾滋病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
撒哈以南非洲的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是撒哈以南非洲国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千
发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助撒哈以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西撒哈争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西撒哈,自从争端开始以来,超过四分之一世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈拉是一个荒漠啊。那有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋病患者58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合西撒哈拉全民投票特派团经费
筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合西撒哈拉全民投票特派团经费
筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合西撒哈拉全民投票特派团经费
筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
撒哈拉以南非洲地区又是这一疾病肆虐最严重地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西撒哈拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)发展资源用于撒哈拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈拉以南非洲受影响最为严重,这一大流行病所造成
影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南非洲有一个
获得所许诺
资源来实施旨在实现千年发展目标
发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重,特别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门
改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在撒哈拉以南非洲许多
,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员
生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口10%,但约占艾滋病毒感染者总数
70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
撒哈拉以南非洲产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷、特别是撒哈拉以南非洲
负面影响特别严重,因此也会阻碍这些
实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助撒哈拉以南15个发展因特网连通能力并培养操作因特网所需
能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受政治解决西撒哈拉争端
办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西撒哈拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西拉去年取得的进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在拉以南非洲,妇女占全部艾滋
患者的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西拉全民投票特派团经费的筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
拉以南非洲地区又是这一疾
肆虐最严重的地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发展资源用于拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流
所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
拉以南非洲没有一个国家获得所许诺的资源来实施旨在实现千年发展目标的国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重的国家,特别是在南亚和拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在拉以南非洲的许多国家,这一疾
继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多国家,特别是在拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占艾滋
毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
拉以南非洲的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是拉以南非洲国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西拉争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
撒哈拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得的进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在撒哈拉以南非洲,妇女占全部艾滋病患者的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
撒哈拉以南非洲地又是这一疾病肆虐最严重的地
。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
,在塞浦路斯
西撒哈拉,多年来
平与维持
平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发展资源用于撒哈拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南非洲没有一个国家获得所许诺的资源来实施旨在实现千年发展目标的国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重的国家,特别是在南亚撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在撒哈拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多国家,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占艾滋病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
撒哈拉以南非洲的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是撒哈拉以南非洲国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在域一级,非洲因特网倡议致力于帮助撒哈拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西撒哈拉争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西撒哈拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西拉去年取得的进
非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在拉以南非洲,妇女占全部艾滋病患者的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西拉全民投票特派团经费的筹
。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西拉全民投票特派团经费的筹
。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西拉全民投票特派团经费的筹
。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
拉以南非洲地区又是这一疾病肆虐最严重的地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发用于
拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
拉以南非洲没有一个国家获得所许诺的
来实施旨在实现千年发
目标的国家发
战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多负担沉重的国家,特别是在南亚和拉以南非洲,
金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多国家,特别是在拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占艾滋病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
拉以南非洲的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是拉以南非洲国家的负面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发
目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助拉以南15个国家发
因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西拉争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine Bäume.
拉是一个荒漠啊。那儿没有树。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西拉去年取得的进展非常有限。
In Afrika südlich der Sahara sind jetzt 58 Prozent aller HIV-Infizierten Frauen.
在拉以南非洲,妇女占全部艾滋病患者的58%。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara4
联合国西拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3
联合国西拉全民投票特派团经费的筹措。
Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha3
联合国西拉全民投票特派团经费的筹措。
Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region.
拉以南非洲地区又是这一疾病肆虐最严重的地区。
In Zypern und in der Westsahara zum Beispiel finden Friedensschaffung und Friedenssicherung seit Jahren nebeneinander statt.
例如,在塞浦路斯和西拉,多年来建立和平与维持和平齐头并进。
Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert.
粮食计划署近一半(46%)的发展资源用于拉以南非洲。
In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
拉以南非洲没有一个国家获得所许诺的资源来实施旨在实现千年发展目标的国家发展战略。
Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.
在许多重的国家,特别是在南亚和
拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革。
Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.
在拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ernährungsunsicherheit in vielen Ländern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich möglicherweise noch verschlimmern wird.
目前趋势表明,在许多国家,特别是在拉以南非洲,粮食不安全状况仍然持续存在,而且可能更形恶化。
Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.
虽然拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占艾滋病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。
Am höchsten war die Müttersterblichkeitsrate in Afrika südlich der Sahara, mit 920 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten, gefolgt von Südasien mit 520 Todesfällen von Müttern pro 100.000 Lebendgeburten.
拉以南非洲的产妇死亡率最高,为每100 000名活产中有920名产妇死亡,南亚次之,为每100 000名活产中有520名产妇死亡。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverhältnismäßig hohem Maße tropische Länder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
气候变化对热带穷国、特别是拉以南非洲国家的
面影响特别严重,因此也会阻碍这些国家实现千年发展目标。
Auf regionaler Ebene ist die Internet-Initiative für Afrika darauf ausgerichtet, in 15 Ländern südlich der Sahara Internetanschlüsse einzurichten und die für ihren Betrieb notwendigen Kapazitäten zu schaffen.
在区域一级,非洲因特网倡议致力于帮助拉以南15个国家发展因特网连通能力并培养操作因特网所需的能力。
Darüber hinaus bekräftigte der Rat seine Unterstützung für den Friedensplan sowie meine Anstrengungen zur Herbeiführung einer für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung für die Streitigkeit über Westsahara.
安理会并重申支持《和平计划》,支持我努力寻找一个互相接受的政治解决西拉争端的办法。
In der Westsahara leben über ein Vierteljahrhundert nach dem Beginn der Streitigkeit etwa 165.000 Flüchtlinge nach wie vor in Lagern und warten noch immer auf eine politische Lösung.
在西拉,自从争端开始以来,超过四分之一世纪的时间,大约有165 000名难民继续在难民营中受折磨,他们仍在等待政治解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。