德语助手
  • 关闭
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委信稿办法是小组委先讨论,然后交委最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelhaft, Einzelhalbleiter, Einzelhaltung, Einzelhanddelskaufmann, Einzelhandel, Einzelhandels, Einzelhandelsabsatz, Einzelhandelsgeschäft, Einzelhandelskauffrau, Einzelhandelskaufmann,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题法以及提问差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelinhalationsgerät, Einzelinteresse, Einzelkampf, einzelkapiteln, Einzelkartenprüfung, einzelkarton, einzelkartons, Einzelkaufmann, Einzelkind, Einzelklick,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelkraft, Einzelkredit, einzelkristalle, Einzelkühlung, Einzelkunde, Einzellader, Einzellage, Einzellast, Einzellastfall, Einzellauf,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您()太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


einzeln, Einzelnachricht, Einzelnachweise, Einzelnadelauswahl, Einzelnadelgraphik, Einzelnährstoffdüngemittel, Einzelne, Einzelner, einzelnstehend, Einzelnummer,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备()太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发出强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会,然后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelperson, Einzelpfahl, Einzelplattenkassette, Einzelplatzanbindung, Einzelplatzbetrieb, Einzelplatzcomputer, Einzelplatzrechner, Einzelpol, Einzelpolbauart, Einzelpolgenerator,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备()太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就此事发强烈信件,其后,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先后交委员会最后核准,这造成了一些信稿不统一问题(、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelstauchstufe, Einzelsteckeinheit, Einzelstecker, Einzelsteg, Einzelstellenschweißtransformator, Einzelstempel, Einzelstempelpumpe, Einzelsteuerung, Einzelsteuerungsebene, Einzelstichprobengröße,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到了秘书长就措辞强烈信件,其,该名官员向联合国退还了同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐员会给会员国信稿办法是小组员会先讨论,然员会最核准,这造成了一些信稿不统一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelsystem, Einzeltarif, Einzelteil, Einzelteilchen, Einzelteilchenmodell, einzelteile, Einzelteileliste, Einzelteilfertigung, Einzelteilung, Einzelteilungsabweichung,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得悉,该名官员收到秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,该名官员向联合国退还务汽车用于非务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写员会给会员国信稿办法是小组员会先讨论,然后交员会最后核准,这造成一些信稿不统一问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelvariable, Einzelventiltrieb, Einzelventiltriebsmodell, Einzelverbindungsübersicht, Einzelvergaser, Einzelverkauf, Einzelverkaufspreis, Einzelverlustverfahren, Einzelverpackung, Einzelverpackungen,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,
cuò cí

Ausdrucksweise f.; Diktion f.; Version

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分

Dem AIAD wurde mitgeteilt, dass der Bedienstete einen geharnischten Brief des Generalsekretärs zu dieser Angelegenheit erhalten und der Organisation daraufhin die Kosten für die Nutzung des Dienstwagens für nichtdienstliche Zwecke rückerstattet hatte.

监督厅得官员收到秘书长就此事发出措辞强烈信件,其后,官员向联合国退还同公务汽车用于非公务目相关费用。

Das gegenwärtige System für die Abfassung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus, bei dem die Entwürfe zunächst im Unterausschuss erörtert und dann dem Ausschuss zur endgültigen Genehmigung vorgelegt werden, hat in einigen Fällen einen Mangel an Konsistenz zur Folge gehabt (Unterschiede im Wortlaut, Art der Behandlung der Themen und der Fragenstellung usw.).

目前撰写反恐委员会给会员国信稿办法是小组委员会先讨论,然后交委员会最后核准,这造成信稿不统问题(措辞、审议主题方法以及提问方式等方面差异)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 措辞 的德语例句

用户正在搜索


Einzelvorwärmer, Einzelwaschtisch, Einzelwelle, Einzelwerbung, Einzelwerkstück, Einzelwerktätige, Einzelwert, einzelwertig, Einzelwesen, Einzelwettkampf,

相似单词


挫折, 挫折感, , , 措词, 措辞, 措美, 措勤, 措施, 措施的施行,