德语助手
  • 关闭
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国大学、包括大学的研究和练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际捐赠方应支持区域合作以解决这些问题,发展中国家则应将区域合作作为国家战略中一个不可缺少的组成部

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

慈善机经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合国驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百捐赠给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发展的一种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Hammermechanik, Hammermühle, hämmern, Hämmern, hämmern auf, Hammernieten, Hämmernietmaschine, Hammerpinne, Hammerplattierung, Hammerpreis,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统发展和业务活动机构,也需要坚实、不受限制捐赠基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国大学、包括大学研究和练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际捐赠方应支持区域合作以解决这些问题,发展中国家则应将区域合作作为国家战略中不可缺少组成部分。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合国驻地协调员协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备百分比捐赠给当地声誉较好非政府组织,作为援助新生公民社会发展种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动未来处于战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动能力上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Hammerschrauben, Hammerschweißen, Hammerschweißung, Hammersperre, Hammersplitthebel, Hammerstein, Hammersteinmodell, Hammerstiel, Hammerunterbrecher, Hammerwalke,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合系统的发和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠一个先例,鼓励其他人协助联合处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请际社会向联合大学、包括大学的研究和心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

捐赠方应支持区域合作以解决这些问题,发家则应将区域合作作为家战略一个不可缺少的组成部分。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠的一个主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百分比捐赠给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发的一种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Hampelmann, hampeln, Hampshire, Hamster, Hamsterer, hamstern, Hamsterware, hamstofflösung, Han, Han Shui,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励其他人协助联处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请际社会向联学、包括学的研究和练中心和方案自愿捐是向捐赠基金自愿捐

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

捐赠方应支持区域作以解决这些问题,发展中家则应将区域作作为家战略中一个不可缺少的组成部分。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联只有在过去三年才受益于德·纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地派团至少将此类设备的某个百分比捐赠给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发展的一种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Handabrichtwerkzeug, Handabschieber mit Kettenrad, Handabschlämmung, Handabschmierung, Handabsperrventil, Handabstellung, Handabstimmung, Handabweiser, Handabzug, Handachse,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

数额很

Der Spender will ungenannt bleiben.

者不留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项树立了一个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国的研究和练中心和方案自,特别是向基金自

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际方应支持区域合作以解决这些问题,发展中国家则应将区域合作作为国家战略中一个不可缺少的组成部分。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨成立的一个主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合国驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百分比给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发展的一种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Handanstellung, Handansteuereinrichtung, Handantrieb, Handapparat, Handarbeit, handarbeiten, Handarbeiter, Handarbeitsplatz, Handarbeitsunterricht, Handatlas,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,

用户正在搜索


Handinnenfläche, Handisolieren, Handkantenauflage, Handkarre, Handkarren, Handke, Handkette, handklappe, Händklatschen, Handklauben,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,

用户正在搜索


Handkreissäge, Handkreuz, Hand-Kugelschaltung, Handkupplung, Handkurbel, Handkurbelfenster, Handkuss, Handlackieren, Handlaminierharz, Handlaminierverfahren,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不限制的基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项树立了一个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国大学、包括大学的研究和练中心和方案自愿款,特别是向大学基金自愿款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际方应支持区域合作以解决这些问题,发展中国家则应将区域合作作为国家战略中一个不可缺少的组成部分。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才特德·特纳慷慨成立的一个主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合国驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百分比给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发展的一种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Handleiste, Handleisten, Handlenkekraft, Händler, Händlernetz, Händlerorganisation, Händlerpackung, Händlerplatine, Händlerrabatt, Händlersprache,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机构,也个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国大学、包括大学的研究和练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际捐赠方应支持区域合作以解决这些问题,发展中国家则应将区域合作作为国家战略中个不可缺少的组

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠立的个主伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合国驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百捐赠给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发展的种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Handling, Handlingeigenschaften, Handlingfirma, Handlinggerät, Handlingroboter, Handlingsagent, handlingsaufgabe, Handlingsgerät, handlingtest, Handlinie,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机构,也个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联合国大学、包括大学的研究和练中心和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际捐赠方应支持区域合作以解决这些问题,发展中国家则应将区域合作作为国家战略中个不可缺少的组

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的活动,但联合国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠立的个主伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联合国驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百捐赠给当地声誉较好的非政府组织,作为援助新生公民社会发展的种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart, Handlungsbedarf, Handlungsbevollmächtigte, Handlungsbevollmächtigter, handlungsbevollmächtkgte, Handlungseinheit, handlungsfähig,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,
juān zèng

spenden; Spenden geben

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Spenden flossen reichlich.

捐赠数额很大。

Der Spender will ungenannt bleiben.

捐赠者不愿留下名字。

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

国系统的发展和业务动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行动。

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励其他人协助联国处理世界上迫切的问题。

13. bittet die internationale Gemeinschaft, freiwillige Beiträge an die Universität, namentlich an ihre Forschungs- und Ausbildungszentren und -programme und insbesondere an ihren Stiftungsfonds, zu entrichten.

邀请国际社会向联国大学、包括大学的研究和练中和方案自愿捐款,特别是向大学捐赠基金自愿捐款。

Die internationalen Geber sollten die regionale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser Probleme unterstützen, und die Entwicklungsländer sollten diese Zusammenarbeit zu einem festen Bestandteil ihrer nationalen Strategien machen.

国际捐赠方应支持区以解决这些问题,发展中国家则应将区为国家战略中一个不可缺少的组成部分。

Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.

虽然慈善机构经常慷慨支助我们的动,但联国只有在过去三年才受益于特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。

Ferner sollte erwogen werden, den Feldmissionen die allgemeine Genehmigung zu erteilen, im Benehmen mit dem residierenden Koordinator der Vereinten Nationen zumindest einen Teil dieser Ausrüstungsgegenstände an angesehene nichtstaatliche Organisationen vor Ort weiterzugeben, um den Aufbau einer in Entstehung begriffenen Zivilgesellschaft zu fördern.

此外,还应当在联国驻地协调员的协商之下考虑普通授权各外地特派团至少将此类设备的某个百分比捐赠给当地声誉较好的非政府组织,为援助新生公民社会发展的一种方式。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区内涵上,放在区组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区行动的能力上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠 的德语例句

用户正在搜索


Handlungsreisende(r), Handlungsreisendenproblem, Handlungsreisender, Handlungsrichtung, Handlungsschema, Handlungsspielraum, Handlungsstatz, Handlungsverantwortung, Handlungsverb, Handlungsvollmacht,

相似单词


捐税, 捐献, 捐献的, 捐献者, 捐血, 捐赠, 捐赠基金, 捐赠率, 捐赠人, 捐赠物,