德语助手
  • 关闭
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己领先,直到比赛结束哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了捍卫共同价值和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民安全、利益和崇高价值也同样

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

这种情况下,试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民原则,履行我们解决难民困苦责任,包括通过支持为作出努力,设法消除难民流动根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境难民寻求持久解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagstärke, Anschlagsteg, Anschlagstelle, Anschlagstempel, Anschlagsteuerung, Anschlagstift, Anschlagstößel, Anschlagstück, Anschlagsverzögerung, Anschlagswinkel,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征的体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了捍卫共同价值和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利捍卫的作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与恐怖主义作当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民的原则,履行我们解决难民困苦的责任,包括通过支持为此作出的努力,设法消除难民流动的根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境的难民寻求持久的解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagwert, Anschlagwinkel, Anschlagzettel, anschlämmen, Anschlaufscheibe, anschleichen, anschleiern, anschleifen, anschleifen(), anschlendern,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

队能够捍卫自己领先,直到比赛结束哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了捍卫共同价值和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合还以一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖捍卫家主权和人民以及人民安全、利益和崇高价值也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖捍卫人民尊严、安全、独立是我领导人和政府神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民原则,履行我们解决难民困苦责任,包括通过支持为此作出努力,设法消除难民流动根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困难民寻求持久解决办法,防止难民流动成为家间紧张关系根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter, Anschlussadresse, Anschlußanlage, Anschlußarm, Anschlußarmatur, anschlussarmaturen,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成捍卫社会特征的体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行捍卫共同价值共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有于儿童在日常生活中发挥儿童权促进者捍卫者的作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念的捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权人民以及人民的安全、崇高价值也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立我国领导人政府的神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民的原则,履行我们解决难民困苦的责任,包括通过支持此作出的努力,设法消除难民流的根源,使这些难民安全、可持续地回返,长期处于困境的难民寻求持久的解决办法,防止难民流国家间紧张关系的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlussberater, Anschlußbereich, Anschlussbewehrung, Anschlussbild, Anschlußblech, Anschlussblock, Anschlußbohrung, Anschlußbolzen, Anschlussbrett, Anschlußbüchse,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己领先,直到比赛结束响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了捍卫共同价值和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民安全、利益和崇高价值也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让人民受到伤害时,不应忘记,别人也不应当忘记,在祖国境内捍卫国人民尊严、安全、独立是国领导人和政府神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

决意捍卫保护难民原则,履行解决难民困苦责任,包括通过支持为此作出努力,设法消除难民流动根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境难民寻求持久解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系根源。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


anschlüssen, Anschlußende, anschlußenergie, Anschlusserkennung, Anschlusserweiterung, Anschlußfahne, Anschlußfahrkarte, Anschlussfaser, anschlussfertig, Anschlußfinanzierung,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征的体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了捍卫共同价值和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

《公约》文本也有利于儿童在日常生活儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及心价值观念的捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民的原则,履行我们解决难民困苦的责任,包括通过支持为此作出的努力,设法消除难民流动的根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境的难民寻求持久的解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlußgestänge, Anschlußgewinde, Anschlußgewindegröße, Anschlussgleis, Anschlußgröße, Anschlusshaube, Anschlusshülse, Anschlusskabel, anschlußkabel v, Anschlusskamm,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够自己领先,直到比赛结束哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和社会特征体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了共同价值和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与义作斗争:充当《宪章》及其中核心价值观念

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

祖国、国家权和人民以及人民安全、利益和崇高价值也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国境内我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意保护难民原则,履行我们解决难民困苦责任,包括通过支持为此作出努力,设法消除难民流动根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境难民寻求持久解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlußkreis, Anschlußkrümmer, Anschlusslasche, Anschlussleiste, Anschlussleistung, Anschlußleitung, anschlußleitungen, anschlussletste, Anschlusslitze, Anschlussmaß,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁成和捍卫社会特征的体制机

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

行动是为了捍卫共同和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日常生活中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核心观念的捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民的原则,履行我们解决难民困苦的责任,包括通过支持为此作出的努力,设法消除难民流动的根源,使些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境的难民寻求持久的解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlußnippel, Anschlußöffnung, Anschlussöse, Anschlusspfändung, Anschlußplan, Anschlußplatte, Anschlußpol, Anschlusspreis, Anschlussprofil, anschlussprogrammierbar,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,
hàn wèi

verteidigen; wahren

德 语 助 手

Die Mannschaft konnte den Vorsprung bis zum Schlusspfiff verteidigen.

该球队能够捍卫自己的领先,直到比赛结束的哨声响起。

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征的体制机构。

Sie hat dies getan, um unsere gemeinsamen Werte und unsere gemeinsame Sicherheit zu verteidigen.

这一行动是为了捍卫共同和共同安全。

Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen.

散发《公约》文本也有利于儿童在日中发挥儿童权利促进者和捍卫者的作用。

Die Vereinten Nationen leisten auch einen unerlässlichen Beitrag im Kampf gegen den Terror, indem sie als Hüter der Charta und der darin verankerten Grundwerte fungieren.

联合国还以一个重要方式与恐怖主义作斗争:充当《宪章》及其中核观念的捍卫者。

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高也同样如此。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Wir verpflichten uns, den Grundsatz des Flüchtlingsschutzes zu wahren und unserer Verantwortung, der Not der Flüchtlinge abzuhelfen, nachzukommen, namentlich auch durch die Unterstützung von Maßnahmen mit dem Ziel, die Ursachen der Flüchtlingsbewegungen zu beseitigen, eine sichere und dauerhafte Rückkehr dieser Bevölkerungsgruppen herbeizuführen, Dauerlösungen für Flüchtlinge in seit langem bestehenden Situationen zu finden und zu verhindern, dass Flüchtlingsbewegungen zu einer Quelle von Spannungen zwischen den Staaten werden.

我们决意捍卫保护难民的原则,履行我们解决难民困苦的责任,包括通过支持为此作出的努力,设法消除难民流动的根源,使这些难民安全、可持续地回返,为长期处于困境的难民寻求持久的解决办法,防止难民流动成为国家间紧张关系的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捍卫 的德语例句

用户正在搜索


Anschlußscheibe, Anschlussschema, Anschluss-Schema, Anschlussschiene, Anschlußschraube, Anschlußseite, Anschlußspannung, Anschlusssperrung, Anschlußstation, Anschlußstecker,

相似单词


旱獭, 旱田, 旱象, 旱烟, 旱灾, 捍卫, 捍卫者, , 悍然, 菡萏,