德语助手
  • 关闭
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在摆脱财政危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


heraufheben, heraufhelfen, heraufholen, heraufklappen, heraufklettern, heraufkommen, heraufkönnen, Heraufkunft, herauflangen, herauflassen,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

钓钩上挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足的生活需要苦苦挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

挣扎摆脱财政危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多穷的极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


Heraufsetzung, heraufspringen, heraufsteigen, herauftragen, herauftransformieren, herauftreiben, heraufwollen, heraufziehen, heraus, heraus-,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤府,情况也是如此。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herausblasen, herausbohren, herausbrechen, herausbringen, herausdrehen, herausdringen, herausdrücken, Herausdrücken, herausfahren, herausfallen,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财政危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herausfressen, herausfühlen, herausführen, herausführend, Herausführung, Herausgabe, Herausgaben, Herausgebe, herausgeben, Herausgeber,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在脱财政危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herausheben, heraushelfen, herausholen, Herausholung, heraushören, herauskehren, herauskennen, herausklauben, herausklettern, herausklicken,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财政危增长、提收入之方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herauslassen, herauslaufen, herauslegen, herauslesen, herauslocken, herauslösen, Herauslösung, herauslügen, herausmachen, herausmüssen,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财政危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herausreden, herausreichen, herausreißen, herausrieseln, herausrücken, herausrufen, herausrutschen, heraussagen, heraussaugen, herausschaffen,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

鱼在钓钩上挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财政危机、恢复增之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家在极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herausschmeißen, Herausschmeißer, herausschmuggeln, herausschneiden, herausschrauben, herausschreiben, herausschreien, herausschütteln, herausschütten, heraussein,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,
zhèng zhā

sich abmühen

Der Hund zieht an der Leine.

(牵住的)狗拼命挣扎

Der Fisch zuckt an der Angel.

挣扎

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国挣扎摆脱财政危机、恢复增长、提收入之际,环境方面的问题就不怎样突出。

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷的国家极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挣扎 的德语例句

用户正在搜索


herausstechen, herausstecken, herausstehen, heraussteigen, herausstellen, herausstossen, herausstrecken, herausstreichen, herausströmen, heraussuchen,

相似单词


挣到的钱, 挣得, 挣命, 挣钱, 挣脱, 挣扎, , 症候, 症结, 症状,