Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力的挑战。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力的挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大里
习对
每一
都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目的是好的。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维和活动受制难以预料的业务环境和不可预见的挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及挑战和机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在对抗艾滋病方面,依然存在一些重大的挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
求正义问题,我提出了两
主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立了的法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》的原则对解决目前的挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整联合国系统的共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大学里学习对于每一学生都是一种
。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶目
是好
。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,就是
消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项是相互关联
。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维和活动受制于难以预料业务环境和不可预见
。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及和机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有性
实际业务情况不能用来为虚弱
控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在对抗艾滋病方面,依然存在一些重大。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提出了两。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面新
往往会给已经确立了
法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》原则对于解决目前
特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年仍然是很严峻
。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻引起整
联合国系统
共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重倡议,向上述有罪不罚文化发出
。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对这些机会和,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力的挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大学里学习对于每一个学生都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目的是好的。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维活动受制于难以预料的业务环境
可预见的挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就以及挑战
机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务能用来为虚弱的控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在对抗艾滋病方面,依然存在一些重大的挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃东帝汶遇到了另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展实行法治已成为一项特殊的挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提出了两个主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立了的法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪罚文化发出挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对这些机会挑战,发展中国家
经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是耐力的挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
Viadrina大学里学习
于每一个学生都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目的是好的。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维活动受制于难以预料的业务环
可预见的挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就长处以及挑战
机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务情况能用来为虚弱的控制环
开
。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
抗艾滋病方面,依然存
一些重大的挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国科索沃
东帝汶遇到了另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
科索沃发展
实行法治已成为一项特殊的挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提出了两个主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立了的法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》的原则于解决目前的挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪罚文化发出挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面这些机会
挑战,发展中国家
经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大学里学习对于每个学生都是
战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶战目
是好
。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,战就是要消除这
差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项战是相互关联
。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维和活动受制于难以预料业务环境和不可预见
战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及战和机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有战性
实际业务情况不能用来为虚弱
控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在对抗艾滋病方面,依然存在些重大
战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另类
战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为项
战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提出了两个主要战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面新
战往往会给已经确立了
法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》原则对于解决目前
战
别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后年
战仍然是很严峻
。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去年,这些严峻
战引起整个联合国系统
共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对这些机会和战,发展中国家和经济转型国家出现
别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是项
战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
是对耐力的挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大学里学习对于每一个学生都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目的是好的。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,挑战是相互关联的。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维活动受制于难以预料的业务环境
不可预见的挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就长处以及挑战
机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在对抗艾滋病方面,依然存在一些重大的挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索帝汶遇到了另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索发展
实行法治已成为一
特殊的挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提出了两个主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立了的法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对些机会
挑战,发展中国家
经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是耐力的挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大里
于每一个
生都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目的是好的。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维和活动受制于难以预料的业务环境和不可预见的挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及挑战和机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在抗艾滋病方面,依然存在一些重大的挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义,
提出了两个主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立了的法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》的原则于解决目前的挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力的挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
Viadrina
里
习对于每一个
生都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目的是好的。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维和活动受制于难以预料的业务环境和不可预见的挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及挑战和机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
对抗艾滋病方面,依然存
一些重
的挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国科索沃和东帝汶遇到
另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
科索沃发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提个主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往会给已经确立的法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整个联合国系统的共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提重要倡议,向上述有罪不罚文化发
挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn zum Kampf herausfordern
www.francochinois.com 版 权 所 有Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
这是对耐力挑战。
Das Studium an der Viadrina ist eine Herausforderung für jeden Studenten..
在Viadrina大学里学习对于每一个学生都是一种挑战。
Die Ice Bucket Challenge dient einem guten Zweck.
冰桶挑战目是好
。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联。
Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.
维和活动受制于难以预料业务环境和不可预见
挑战。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及挑战和机遇。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性实际业务情况不能用来为虚弱
控制环境开脱。
Im Kampf gegen Aids gilt es noch große Herausforderungen zu bewältigen.
在对抗艾滋病方面,依然存在一些重大挑战。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索沃发展和实行法治已成为一项特殊挑战。
Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.
至于追求正义问题,我提出两个主要挑战。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面新挑战往往会给已经确
法律规范造成压力。
Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.
《宪章》原则对于解决目前
挑战特别适用。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年挑战仍然是很严峻
。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻挑战引起整个联合国系统
共鸣。
Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.
现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战。
Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.
全球化既带来机会也带来挑战。
Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.
面对这些机会和挑战,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教育仍然是一项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。