Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目
 了 100 万欧元。
了 100 万欧元。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目
 了 100 万欧元。
了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该
 一台功率更大
一台功率更大 新机器。
新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海 企业家为他公司旗下
企业家为他公司旗下 一家新工厂
一家新工厂
 5千万欧元。
5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是
 这间公司
这间公司 参与者之一。
参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.

 受市场形式影响。
受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制
 ,以防止经济过热。
,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.

 是经济
是经济 晴雨表。
晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加





 同时,必须进行广泛
同时,必须进行广泛 政策改革。
政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量
 于基础设施、教育和能力建设。
于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

 回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括
 事项。
事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩大外国直接
 对发展
对发展 推动。
推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护


 仍不足。
仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动 利润几乎总是
利润几乎总是
 于合法经济。
于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于不相关 风险而受到损害,
风险而受到损害,
 和商业决策被扭曲。
和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接
 有助于长期为持续经济增长提供
有助于长期为持续经济增长提供 金。
金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接
 现在是私人
现在是私人 本流向发展中国家规模最大
本流向发展中国家规模最大 形式。
形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部 条件必须有利于储蓄以及
条件必须有利于储蓄以及
 支出。
支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金


 处
处 现金
现金
 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限


 金引向成本效益最佳
金引向成本效益最佳 减少排放量项目。
减少排放量项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目投
 100
 100  欧元。
欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投 一台功率更大的新机器。
一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投 5千
5千 欧元。
欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投 这间公司的参与者之一。
这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投 受市场形式影响。
受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制投 ,以防止经济过热。
,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投 是经济的晴雨表。
是经济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管 投
投 的同时,必须进行广泛的政策改革。
的同时,必须进行广泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投 于基础设施、教育和能力建设。
于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投 回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投 事项。
事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩大外国直接投 对发展的推动。
对发展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基

 护
护 的投
的投 仍不足。
仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投 于合法经济。
于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于不相关的风险而受到损害,投 和商业决策被扭曲。
和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投 有助于长期为持续经济增长提供
有助于长期为持续经济增长提供 金。
金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投 现在是私人
现在是私人
 流向发展中国家规模最大的形式。
流向发展中国家规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投 支出。
支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计 养恤基金投
养恤基金投 管
管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投
 金引向成
金引向成 效益最佳的减少排放量项目。
效益最佳的减少排放量项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项 投资了 100 万欧元。
投资了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投资一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投资受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制投资,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资是经济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些

 标,在增加环境管
标,在增加环境管 投资的同时,必须
投资的同时,必须

 泛的政策改革。
泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投资事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩大外国直接投资对发展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护 的投资仍不足。
的投资仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投资于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法 为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投资有助于长期为持续经济增长提供资金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府 该项目投资了 100 万欧元。
该项目投资了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投资一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家 他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投资受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制投资,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资是经济的晴雨 。
。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.

 现这些具体目标,在增加环境管
现这些具体目标,在增加环境管 投资的同时,必须进行广泛的政
投资的同时,必须进行广泛的政

 。
。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想 现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。
现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投资事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩大外国直接投资对发展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护 的投资仍不足。
的投资仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投资于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行 由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决
由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决 被扭曲。
被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投资有助于长期 持续经济增长提供资金。
持续经济增长提供资金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目
 了 100 万欧元。
了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该
 一台功率更大的新机器。
一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂
 5千万欧元。
5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是
 这间公司的参与者之一。
这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.

 受市场形式影响。
受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制
 ,以
,以

 济过热。
济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.

 是
是 济的晴雨表。
济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管

 的同时,必须进行广泛的政策改革。
的同时,必须进行广泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大

 于基础设施、教育和能力建设。
于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

 回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括
 事项。
事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽 扩大外国直接
扩大外国直接
 对发展的推动。
对发展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护 的
的
 仍不足。
仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是
 于合法
于合法 济。
济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于不相关的风险而受到损害,
 和商业决策被扭曲。
和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接
 有助于长期为持续
有助于长期为持续 济增长提供
济增长提供 金。
金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接
 现在是私人
现在是私人 本流向发展中国家规模最大的形式。
本流向发展中国家规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而, 济内部的条件必须有利于储蓄以及
济内部的条件必须有利于储蓄以及
 支出。
支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金
 管
管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的

 金引向成本效益最佳的减少排放
金引向成本效益最佳的减少排放 项目。
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未
源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府 该项目投资了 100 万欧元。
该项目投资了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投资一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业
 他公司旗下的一
他公司旗下的一 新工厂投资5千万欧元。
新工厂投资5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投资受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制投资,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资是经济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
 实现这些具体目标,在增加环境管
实现这些具体目标,在增加环境管 投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投资事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们

 ,应尽量扩大外国直接投资对发展的推动。
,应尽量扩大外国直接投资对发展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国 ,对基本产科护
,对基本产科护 的投资仍不足。
的投资仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投资于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行 由于不相关的风险而受
由于不相关的风险而受 损害,投资和商业决策被扭曲。
损害,投资和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投资有助于长期 持续经济增长提供资金。
持续经济增长提供资金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国 规模最大的形式。
规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目投资了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投资一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投资受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必

 投资,以防止经济过热。
投资,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资是经济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管 投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但 想实现连通,就需
想实现连通,就需 大量投资于基础
大量投资于基础
 、
、 育和能力建
育和能力建 。
。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投资事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩大外国直接投资对发展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护 的投资仍不足。
的投资仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投资于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投资有助于长期为持续经济增长提供资金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机 可将有
可将有 的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目投资了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投资一台功率更大的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投资5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投资受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制投资,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资是经济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管 投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投资事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩大外国直接投资对发展的推 。
。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家,对基本产科护 的投资仍不足。
的投资仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法
 的利润几乎总是投资于合法经济。
的利润几乎总是投资于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投资有助于长期为持续经济增长提供资金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自
句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kapital anlegen
Die Regierung hat eine Million Euro in das Projekt investiert.
政府为该项目投 了 100 万欧元。
了 100 万欧元。
Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.
我们应该投 一台功
一台功

 的新机器。
的新机器。
Der Unternehmer aus Shanghai hat 50 Millionen Euro in eine neue Fabrik seiner Firma investiert.
来自上海的企业家为他公司旗下的一家新工厂投 5千万欧元。
5千万欧元。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投 这间公司的参与者之一。
这间公司的参与者之一。
Die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage.
投 受市场形式影响。
受市场形式影响。
Eine Beschränkung der Investitionen sei notwendig, um die Wirtschaft vor einer Überhitzung zu schützen.
有必要限制投 ,以防止经济过热。
,以防止经济过热。
Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投 是经济的晴雨表。
是经济的晴雨表。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管 投
投 的同时,必须进行广泛的政策改革。
的同时,必须进行广泛的政策改革。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要 量投
量投 于基础设施、教育和能力建设。
于基础设施、教育和能力建设。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投 回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词包括投 事项。
事项。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
我们认识到,应尽量扩 外国直接投
外国直接投

 展的推动。
展的推动。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
在许多国家, 基本产科护
基本产科护 的投
的投 仍不足。
仍不足。
Die Erträge aus den illegalen Aktivitäten werden nahezu immer in die legale Wirtschaft investiert.
非法活动的利润几乎总是投 于合法经济。
于合法经济。
Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.
合法行为由于不相关的风险而受到损害,投 和商业决策被扭曲。
和商业决策被扭曲。
Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.
外国直接投 有助于长期为持续经济增长提供
有助于长期为持续经济增长提供 金。
金。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投 现在是私人
现在是私人 本流向
本流向 展中国家规模最
展中国家规模最 的形式。
的形式。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利于储蓄以及投 支出。
支出。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投 管
管 处的现金管
处的现金管 情况。
情况。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限的投
 金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
金引向成本效益最佳的减少排放量项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。