Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手
。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
能够
手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个手
干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她衣服时
手擦伤了。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到了伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请手伸进去试
试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门手也折断了.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)怎么不搭
手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦伤了。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够把手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门把手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手伸进袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
孔的
候把手弄伤了。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗把手擦伤了。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放到了伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦伤了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门把手也折断了.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭把手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
把手从…开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦
。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你手洗干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的手
。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服手擦
。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到
口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦
。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热吗?请你
手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用那么大的力气开门,以致门
手也折断
.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
孩子还够不到门
手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出
。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
个你
手洗干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时手擦伤了。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意手放到了伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
小孩还够不上(将)门
手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门手也折断了.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手
一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手
到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手
衣袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你手
干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她衣服时
手擦伤了。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到了伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你手
去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门手也折断了.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦伤。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够把手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门把手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手伸进衣袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候把手弄伤。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时把手擦伤。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放到伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦伤。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热吗?请你把手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用大的力气开门,以致门把手也折断
.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎不搭把手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
手擦伤了。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
手伸进衣袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你手洗干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
洗衣服时
手擦伤了。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中手放到了伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手的
手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
手擦伤了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门手也折断了.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或
)头上为他(或
)祝福。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她把手擦。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
你能够把手伸水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不门把手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她把手伸进出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手洗干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候把手弄。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗服时把手擦
。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤姆无意中把手放口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的把手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她把手擦。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热吗?请你把手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门把手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用那么大的力气开门,以致门把手也折断
.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么不搭把手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师把手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
把手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Griff m.; Bügel m.; Drücker m.
德 语 助 手Sie hat sich (Dat.) die Hände (wund) gerieben.
她手擦伤了。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先手洗一下。
Kannst du bis auf den Grund des Wassers hinunterlangen?
能够
手伸到水底吗?
Das Kind kann noch nicht an die Türklinke heranreichen.
这孩子还够不到门手。
Sie langte in ihre Tasche hinein und holte die Brille heraus.
她手伸进衣袋掏出眼镜。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这手洗干净才能拿。
Beim Abbohren habe ich mir an der Hand verletzt.
我钻孔的时候手弄伤了。
Sie hat sich (Dat.) ihre Hände beim Wäschcwaschen durchgescheuert.
她洗衣服时手擦伤了。
Tom hat unabsichtlich den Finger auf die Wunde gelegt.
汤中
手放到了伤口上。
Der Handgriff des Koffers war aus Kunststoff.
手提箱的手是人造革的。
Sie hat sich die Hände gerieben.
她手擦伤了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请手伸进去试一试!
Das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen.
这小孩还够不上(将)门手(抓住)。
Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他用了那么大的力气开门,以致门手也折断了.
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)怎么不搭
手(帮忙干)啊?
Der Priester legte segnend die Hand auf.
(宗)牧师手放在他(或她)头上为他(或她)祝福。
Hände weg von ...!
手从…拿开!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。