Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理事会重,
追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动的过渡联邦机构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴阻挠和平进程的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的
,
重
对执意走对抗和冲突道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切的是,监察和报机制的报
所指出的武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误
求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员亡
件,有些国家和团伙仍执意部署地
。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军
行动的过渡联邦机构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理谴
阻挠和平进程的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的警告,并重申将对执意走对抗和冲突道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理重关切的是,监察和报告机制的报告所指出的武装冲突当
方,包括已经直接向其提出了明确无误要求的当
方,执意无视安理
关于儿童与武装冲突的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生员触雷伤亡事件,有些国家
仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理事会重申,将要追究那些执意对抗冲突,包括军事行动
过渡联邦机构成员或其他各方
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴阻挠
平进程
,在这方面完全支持伊加特各国部长
警告,并重申将对执意走对抗
冲突道路
追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切是,监察
报告机制
报告所指出
武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误要求
当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突
各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如,
还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家
团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理事会重申,将要追究那些执意对抗冲突,包括军事行动的过渡联邦机构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴阻挠
平进程的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的警
,并重申将对执意走对抗
冲突道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切的是,监察机制的
所指出的武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误要求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理事会重申,将要追究那些执意对抗冲突,包括军事行动的过渡
构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴阻
进程的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的警告,并重申将对执意走对抗
冲突道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切的是,监察报告
制的报告所指出的武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误要求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动的邦机构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴阻挠和
的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的警告,并重申将对执意走对抗和冲突道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切的是,监察和报告机制的报告所指出的武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误要求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理会重申,将要追究那些执意对抗和冲
,包括军
行动的过渡联邦机构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理会谴
阻挠和平进程的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的警告,并重申将对执意走对抗和冲
道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理会严重关切的是,监察和报告机制的报告所指出的武装冲
方,包括已经直接向其提出了明确无误要求的
方,执意无视安理会关于儿童与武装冲
的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安理事会重申,将要追究那些执意对抗和
,
括军事行动的过渡联邦机构成员或其他各方的
任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安理事会谴
阻挠和平进程的人,在这方面
持伊加特各国部长的警告,并重申将对执意走对抗和
道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安理事会严重关切的是,监察和报告机制的报告所指出的武装
当事方,
括已经直接向其提出了明确无误要求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装
的各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf seinem Entschluß bestehen entschlossen sein etw. zu tun
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder andere Parteien, die weiterhin den Weg der Konfrontation und des Konflikts beschreiten, einschließlich durch Militäraktionen, zur Rechenschaft gezogen werden.
安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动的过渡联邦机构成员或其他各方的任。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, unterstützt in dieser Hinsicht vollauf die Warnung der Minister der IGAD und wiederholt, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden.
“安全理事会谴阻挠和平进程的人,在这方面完全支持伊加特各国部长的警
,并重申将对执意走对抗和冲突道路的人追究
任。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切的是,监察和机制的
所指出的武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误要求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突的各项决议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。