Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她
邻居手
过一把钥匙。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她
邻居手
过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手
(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.

他手
弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手
抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手
拿着帽子(意指有礼貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手
没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书
一个人
手中传到另一个人
手
。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手
抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他
邮递员手
过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是
祖父母手
传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼
手
溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他
竞争者手
夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀
他手
滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到
手
。
Er hält einen Degen.
他手
握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)
事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手里抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手里拿着帽子(意指有礼貌者)到处

阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手里没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.


从一个人
手中传到另一个人
手里。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手里抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
幢房子还是从我祖父母手里传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼从我手里溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他从竞争者手里夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀从他手里滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
已落到我手里。
Er hält einen Degen.
他手里握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,
一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手里抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手里拿着帽子(意指有礼貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手里没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书从一个人
手中传到另一个人
手里。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手里抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是从我祖父母手里传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼从我手里溜掉
。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他从竞争者手里

技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀从他手里滑掉
。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到我手里。
Er hält einen Degen.
他手里握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱
殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她
邻居手
过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手
(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.

他手
弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手
抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手
拿着帽子(意指有礼貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手
没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书
一个人
手中传到另一个人
手
。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手
抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他
邮递员手
过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是
祖父母手
传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼
手
溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他
竞争者手
夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀
他手
滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到
手
。
Er hält einen Degen.
他手
握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手里抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手里拿着帽子(意
有
貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手里没有戒
。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书从一个人
手
传到另一个人
手里。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手里抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是从我祖父母手里传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼从我手里溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他从竞争者手里夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀从他手里滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到我手里。
Er hält einen Degen.
他手里握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈
可数
少数国家手里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手
接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手
(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手
弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手
抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手
拿着帽子(意指有礼貌
)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求

手
没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书从一个人
手中传到另一个人
手
。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手
抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手
接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是从我祖父母手
传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼从我手
溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他从竞争
手
夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀从他手
滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到我手
。
Er hält einen Degen.
他手
握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她
邻居手里接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在
手里(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我
手里弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手里抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手里拿着帽子(意指有礼貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手里没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书
一个人
手中传到另一个人
手里。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手里抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

邮递员手里接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是
我祖父母手里传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼
我手里溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.

竞争者手里夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.


手里滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到我手里。
Er hält einen Degen.
手里握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在他手里(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我从他手里弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手里抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手里拿着帽子(意指有礼貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手里没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书从一个人
手中传到另一个人
手里。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手里抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是从我祖父母手里传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼从我手里溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.
他从竞争者手里夺走了

人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀从他手里滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到我手里。
Er hält einen Degen.
他手里握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in der Hand
德 语 助 手 版 权 所 有Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她
邻居手里接过一把钥匙。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
在
手里(办理)这事是稳妥可靠
。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
我
手里弄到一百马克。
Sie hält ein Ei in der Hand.
她手里抓着一个鸡蛋。
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
(谚)手里拿着帽子(意指有礼貌者)到处通行无阻。
Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那个求婚者
手里没有戒指。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书
一个人
手中传到另一个人
手里。
Sie hält ein Apfel in der Hand.
她手里抓着一个苹果。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.

邮递员手里接过邮包。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是
我祖父母手里传下来
。
Der Fisch ist mir aus der Hand geschlüpft.
鱼
我手里溜掉了。
Er hat der Konkurrenz Facharbeiter abgeworben.


争者手里夺走了技术工人。
Das Messer glitt ihm aus.
刀
手里滑掉了。
Es ist mir zuhanden gekommen.
这已落到我手里。
Er hält einen Degen.
手里握着一把剑。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后
头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到近代,这一体系还将整个人类
一半束缚在屈指可数
少数国家手里。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。