Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的情特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她脱不了失望情
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的情比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢乐情吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵之前长时间的不满情
所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的情坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望情。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的情比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着希望和
波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢乐情吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的情!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望情。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的情比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很
。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着希望
而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢乐情吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失的
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张已达
。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的随着希
和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感被他的欢乐
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的情特别
!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
是摆脱不了失
情
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的情比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很
。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
的话音里带有失
的情
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着
担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢乐情吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情波
很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天情
特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望情。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天情
比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有失望
情
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他欢乐情
感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众紧张情
已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他情
随着希望和担忧而波
。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
都感到被他
欢乐情
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他发言里可以听得出一种明显
乐观情
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间不满情
所导致
。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他情
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
今天
好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱望
。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
今天
比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
今天脾气(或
)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有
望
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
欢乐
感染
我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)今天
好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众紧张
已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被欢乐
吸引住
。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
本来就态度
友好,
佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
在思想上(
上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透
。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有
充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在发言里可以听得出一种明显
乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间满
所导致
。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有情
波动很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你情真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天情不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板的情特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望情。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天的情比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或情)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的话音里带有失望的情。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他的欢乐情感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众的紧张情已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他的情随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他的欢乐情吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,情不
厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
情坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在情上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言里可以听得出一种明显的乐观情。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长间的不满情
所导致的。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他的情好变。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有失望
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他欢乐
感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众紧张
已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他随着希望和担忧而
。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
都感到被他
欢乐
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他发言里可以听得出一种明显
乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间不满
所导致
。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
js Laune; js Stimmung
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时很大。
Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真好!
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天比昨天好。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或)很坏。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有失望
。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他欢乐
感染了我们大家。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众紧张
已达到顶点。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他随着希望和担忧而
。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
都感到被他
欢乐
吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(上)非常变化无常。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他发言里可以听得出一种明显
乐观
。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间不满
所导致
。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他好变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。