德语助手
  • 关闭
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

许多人认为这次不幸悲剧

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲的意外我们家的个人悲剧

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗一种情节丰富,大多为悲剧性的长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以悲剧结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

威廉•莎士比亚于1606年创作的一部悲剧

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然许多冲突中的一种悲剧

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙的瞬间以及Lobek先转折以来发悲剧事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

悲剧的发有时与正在发的冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛的悲剧

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们的主管作好准备,处理这一悲剧对人员和组织的影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧在北方,也发在南方,发在穷国,也发在中等收入国家和相对富有的国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸《联合国宪章》等基本准则,历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发这一悲剧前,我就感到,一份简单的进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二个月中经历的情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间悲剧的人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会和国际组织,可以协助发展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历和教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschliff, Abschliffmenge, Abschliffsfähigkeit, Abschliffteilchen, Abschliffvolumen, Abschluss, abschluß der entwicklung, Abschlussanweisung, Abschlussarbeit, Abschlußarbeiten,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

人认为这次不幸悲剧

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲意外我们家个人悲剧

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗一种情节丰富,大悲剧长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏悲剧效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以悲剧结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》威廉•莎士比亚于1606年创作一部悲剧

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然冲突中一种悲剧

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙瞬间以及Lobek先转折以来悲剧事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

悲剧有时与正在冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛悲剧如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们主管作好准备,处理这一悲剧对人员和组织影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧在北方,也在南方,在穷国,也在中等收入国家和相对富有国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允卢旺达和斯雷布雷尼察悲剧重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,历经种种悲剧之后庄严认同,而这些悲剧不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在这一悲剧前,我就感到,一份简单进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二个月中经历情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间悲剧人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤国家以及民间社会和国际组织,可以协助展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们经历和教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschlußkapazität, Abschlußkappe, Abschlussklasse, Abschlußkondensator, abschlußkörpers, Abschlußkosten, Abschlußkurs, Abschlußlage, Abschlussleiste, abschlussleisten,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

许多人认为这次不幸是个

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲的意外是我们家的个人

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

诗是一种情节丰富,大多为性的长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏的效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作的一部

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一种

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

了人奇妙的瞬间以及Lobek先转折以来发件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

的发有时与正在发的冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛的也是如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们的主管作好准备,处理这一对人员和组织的影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些在北方,也发在南方,发在穷国,也发在中等收入国家和相对富有的国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种之后庄严认同的,而这些不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发这一前,我就感到,一份简单的进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二个月中经历的情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从带来最大人间的人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会和国际组织,可以协助发展国家和跨国幸存网络,以便更广泛地传播他们的经历和教训,帮助防止重演或在其他地方发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschlußprüfung, Abschlussprüfung, abschluß-querträger, Abschlußrechnung, Abschlußring, Abschlußsaldo, Abschluss-Schaltung, abschlussscheibe, abschluss-scheibe, abschlussscheiben,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

许多人认为这次不幸

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲意外我们

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗一种情节丰富,大多为长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》威廉•莎士比亚于1606年创作一部

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然许多冲突中一种

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙瞬间以及Lobek先转折以来发事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

有时与正在发冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们主管作好准备,处理这一对人员和组织影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些在北方,也发在南方,发在穷,也发在中等收入和相对富有

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合宪章》等基本准则,历经种种之后庄严认同,而这些不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发这一前,我就感到,一份简单进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二月中经历情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤以及民间社会和际组织,可以协助发展和跨幸存者网络,以便更广泛地传播他们经历和教训,帮助防止重演或在其他地方发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschlußstück, Abschlußteil, Abschlußtermin, Abschlusstest, abschlußträger, Abschlußtraverse, abschlussuntersuchung, Abschlußventil, Abschlußvollmacht, Abschlussvorrichtung,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

许多人认为次不幸是个

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲的意外是我们家的个人

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事是一种情节丰富,大多为性的

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

次演出中出戏的效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作的一部

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一种

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙的瞬间以及Lobek先转折以来发事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

的发有时与正的冲突有关,但经常与冲突无关,一最惨痛的也是如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们的主管作好准备,处理对人员和组织的影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

北方,也发南方,发穷国,也发中等收入国家和相对富有的国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种之后庄严认同的,而不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至前,我就感到,一份简单的进展情况报告不足以充分反映我们过去十二个月中经历的情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间的人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过种创伤的国家以及民间社会和国际组织,可以协助发展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历和教训,帮助防止重演或其他地方发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschmelzelektrode, abschmelzen, Abschmelzfehler, Abschmelzgeschwindigkeit, Abschmelzkennzeichen, Abschmelzkessel, Abschmelzköffizient, Abschmelzkonstante, Abschmelzleistung, Abschmelzofen,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,

用户正在搜索


abschmirgeln, Abschmorung, Abschmutzbogen, Abschmutzen, Abschmutzmakulatur, Abschmutzpapier, Abschn., abschnallen, abschnappen, Abschnappfeder,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,

用户正在搜索


Abschneidequerschnitt, Abschneider, Abschneiderapparat, Abschneidertisch, Abschneideschaltung, Abschneidespannung, Abschneidestufe, Abschneidevorrichtung, abschnellen, Abschnitt,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

人认为这次不幸是个悲剧

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲的意外是我们家的个人悲剧

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰悲剧性的长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以悲剧结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作的一部悲剧

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许冲突中的一种悲剧

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙的瞬间以及Lobek先转折以来悲剧事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

悲剧有时与正在的冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛的悲剧是如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们的主管作好准备,处理这一悲剧对人员和组织的影响同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧在北在南在穷国,在中等收入国家和相对有的国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在这一悲剧前,我就感到,一份简单的进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二个月中经历的情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,贩运受保护物种和文物,并从事带来最人间悲剧的人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会和国际组织,可以协助展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历和教训,帮助防止悲剧重演或在其他地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschottblech, abschotten, Abschött-Tür, Abschottung, abschottungen, Abschrägemaschine, Abschrägen, abschrägen, Abschrägmaschine, Abschrägstahl,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

多人认为这次幸是个悲剧

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲的意外是我们家的个人悲剧

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为悲剧性的长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以悲剧结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作的一部悲剧

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是多冲突中的一种悲剧

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙的瞬间以及Lobek先转折以来发悲剧事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

悲剧的发有时与正在发的冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛的悲剧也是如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们的主管作好准备,处理这一悲剧对人员和组织的影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧在北方,也发在南方,发在穷国,也发在中等收入国家和相对富有的国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发这一悲剧前,我就感到,一份简单的进展情况报告足以充分反映我们在过去十二个月中经历的情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间悲剧的人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会和国际组织,可以协助发展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历和教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


abschrauben, Abschreckalterung, Abschreckalterungen, Abschreckanlassen, Abschreckaustenit, Abschreckbad, Abschreckbehälter, Abschreckbiegeprobe, Abschreckbottich, Abschreckdauer,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

许多人认为这次不幸是个悲剧

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲的意外是们家的个人悲剧

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为悲剧性的长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以悲剧

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

白》是威廉•莎士比亚于1606年创作的一部悲剧

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一种悲剧

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙的瞬间以及Lobek先转折以来发悲剧事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

悲剧的发有时与正在发的冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛的悲剧也是

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

们的主管作好准备,处理这一悲剧对人员和组织的影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧在北方,也发在南方,发在穷国,也发在中等收入国家和相对富有的国家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发这一悲剧前,就感到,一份简单的进展情况报告不足以充分反映们在过去十二个月中经历的情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间悲剧的人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤的国家以及民间社会和国际组织,可以协助发展国家和跨国幸存者网络,以便更广泛地传播他们的经历和教训,帮助防止悲剧重演或在其他地方发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


abschreckend, Abschreckfaltversuch, Abschreckflüssigkeit, Abschreckform, Abschreckgeschwindigkeit, Abschreckhalterung, Abschreckhärte, abschreckhärten, Abschreckhärtetiefe, Abschreckhärtung,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,
bēi jù

Tragödie f.; Charaktertragödie f.; Schicksalstragödie f.

德 语 助 手

Das Unglück deuteten viele als eine Trägödie.

许多人认为这次不幸是

Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.

父亲意外是我们家

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为长诗。

Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.

在这次演出中这出戏效果没有充分地表现出来。

Er würde in einer Katastrophe enden.

他将以结尾。

Macbeth ist eine um 1606 von William Shakespeare verfasste Tragödie.

《麦克白》是威廉•莎士比亚于1606年创作一部

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙瞬间以及Lobek先转折以来发事件。

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

有时与正在发冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛也是如此。

Ebenso wichtig ist es, dass unsere Führungskräfte gut auf die Auseinandersetzung mit den menschlichen und organisatorischen Auswirkungen dieser Tragödie vorbereitet sind.

我们主管作好准备,处理这一对人员和组织影响也同样重要。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些在北方,也发在南方,发在穷,也发在中等收入家和相对富有家。

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察重演容易得很。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合宪章》等基本准则,是历经种种之后庄严认同,而这些不应重演。

Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.

甚至在发这一前,我就感到,一份简单进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二月中经历情况。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen können den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke Überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受过这种创伤家以及民间社会和际组织,可以协助发展家和跨幸存者网络,以便更广泛地传播他们经历和教训,帮助防止重演或在其他地方发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲剧 的德语例句

用户正在搜索


Abschreckspannung, Abschreckspannungen, Abschreckstrahl, Abschreckstück, Abschreckstufe, Abschrecktank, Abschrecktemperatur, Abschrecktiefe, Abschrecktrog, Abschrecktroostit,

相似单词


悲观的, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义者, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧的, 悲剧诗人, 悲剧演员, 悲剧作家,