Wie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
个大厅
音响情况
?
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
个大厅
音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
些剩菜该
处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是搞
本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
才能得
一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道打开
把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是那
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该去
。
Wie die Tat, so der Lohn.
有作为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该对付
件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
事该
办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我才能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个音响情况
样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管样,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟样设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是样搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是样那样做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有样
作为,就有
样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知,他是
样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你样请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我样才能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该怎样好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约雇佣家助
呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这本书?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该怎样对付这件事好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,我
走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我道该怎样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这本书?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本明白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我还是
准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他道该怎样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,
不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道
表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟设想
们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者那
做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
根本不明白
去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有作为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他
一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你请求,
还
不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
才能弥补
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该怎样表。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约雇佣助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这本书?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该怎样对付这件事。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
不知道该怎样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
怎样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到这书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问是怎样那样做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
不明白
该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该怎样对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
怎样才能弥补
错误呢?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
个大厅
音响
况怎样?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
些剩菜该怎样处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后况又怎样呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得怎样了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该怎样表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我怎样正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是怎样搞到本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
怎样才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道怎样打锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是怎样那样做到。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎样对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该怎样去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有怎样作为,就有怎样
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是怎样一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该怎样对付件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
事该怎样办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wie so
Fr helper cop yrightWie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅音响情况
?
Was soll mit den übriggebliebenen Speisen geschehen?
这该
处理呢?
Und wie ist es dann noch geworden?
后来情况又
呢?
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管,我不走。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你工作进行得
了?
Ich weiß nicht, wie ich es formulieren soll.
我不知道该表达才好。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟设想我们共同
假期。
Wie melde ich die Beschäftigung einer Haushaltshilfe richtig an?
我正确预约雇佣家政助理呢?
Wie bist du an das Buch herangekommen?
你是搞到这本书
?
Wie komme ich zu einem neuen Job?
才能得到一份新工作呢?
Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?
你知道打开这把锁吗?
Der Interviewer fragte mich, wie ich das mache.
记者问我是做到
。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该对待他。
Es ist mir völlig unklar,wie ich das schaffen soll.
我根本不明白我该去做。
Wie die Tat, so der Lohn.
有作为,就有
报酬。
Ich weiß schon, wes Geistes Kind er ist.
我已经知道,他是一种人。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你请求,我还是不准许。
Er wußte nicht,wie er der Sache beikommen sollte.
他不知道该对付这件事才好。
Die Mehrheit soll entscheiden,wie es gemacht werden soll.
这事该办,应由多数人决定。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我才能弥补我
错误呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。