Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹手
怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌
的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他他
朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人手机怀有亲切
感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她我
母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足
威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友有
见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退
有敌意派别的兵力。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对手机怀有亲切
感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意
兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机有
的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击
有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使对
的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有一线希望。
Du nimmst ihn gegen seinen freund ein.
你使他对他的朋友怀有偏见。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多对苹果手机怀有亲切的感觉。
Sie war meiner Mutter sehr zugetan.
(雅)她对我的母亲怀有好感。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。