Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)场戏使他心
很难过。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)场戏使他心
很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,件事使我心
不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心烦
。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
经历深深地印在我
心
(记忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到个好消息她心
乐滋滋
。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有次(对我)说出了心
话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他心还准备着
些好
论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心产生了也想试
试
愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
首爱
诗已经深深地记在我
心
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间深深地铭刻在我心
。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他心产生
种预感(
线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我心想,怎样才能更好更快地完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她心暗暗地起了疑心(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您心
话大胆地讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说,正是我
心
话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
件工作怎么完成,我心
没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历深深地印(
忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她乐滋滋
。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(对)说出了
话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他还准备着一些好
论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
产生了也想试一试
愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
们之间
友情深深地铭刻
。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他产生一种预感(一线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
想,怎样才能更好更快地完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她暗暗地起了疑
(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您话大胆地讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说,正是
话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
内疚使
不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他心很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历印在我的心
(
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她心乐滋滋的。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(对我)说出了心话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他心还准备着一些好的论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心产生了也想试一试的愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经在我的心
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情铭刻在我心
。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他心产生一种预感(一线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我心想,怎样才能更好更快
完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她心暗暗
起了疑心(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心话大胆
讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我心没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心的内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历深深印
我
(
忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她乐滋滋
。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(对我)说出了话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他还准备着一些好
论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生了也想试一试
愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深我
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间友情深深
铭刻
我
。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他产生一种预感(一线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我想,怎样才能更好更快
完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她暗暗
起了疑
(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您话大胆
讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说,正是我
话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他心很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使心
不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使心
烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历印在
的心
(记忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她心乐滋滋的。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(对)说出了心
话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他心还准备着一些好的论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
心
产生了也想试一试的愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经记在
的心
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
之间的友情
铭刻在
心
。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他心产生一种预感(一线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
心
想,怎样才能更好更快
完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她心暗暗
起了疑心(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心话大胆
讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是的心
话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,心
没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心的内疚使
不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这经历深深地印在我的
(记忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个消息她
乐滋滋的。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有次(对我)说出
话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他还准备着
的论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生
也想试
试的愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我的。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他产生
种预感(
线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我想,怎样才能更
更快地完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她暗暗地起
疑
(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的话大胆地讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
的内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这经历深深地印在我的
(记忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她乐滋滋的。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有次(对我)说出了
。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他还准备
好的论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生了也想试
试的愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我的。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他产生
种预感(
线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我想,怎样才能更好更快地完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她暗暗地起了疑
(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的大胆地讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
的内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历深深我
(记忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她乐滋滋
。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(对我)说出了话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他还准备着一些好
论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生了也想试一试
愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深记
我
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间友情深深
铭刻
我
。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他产生一种预感(一线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我想,怎样才能更好更快
完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她暗暗
起了疑
(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您话大胆
讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说,正是我
话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历深深地印在我的(记忆
)。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她乐滋滋的。
Er hat (bei mir) einmal richtig ausgepackt.
(口)他有一次(对我)说出了话。
Er hatte noch einige gute Argumente in petto.
(口)他还准备着一些好的论据。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生了也
试一试的愿望。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我的。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他产生一种预感(一线希望)。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我,怎样才能更好更快地完成任务。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她暗暗地起了疑
(猜疑)。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的话大胆地讲出来吧。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的话。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我没个谱儿。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
的内疚使我不得安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。