德语助手
  • 关闭
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Gehirnentzündung, Gehirnerschüftterung, Gehirnerschütterung, Gehirnerweichung, Gehirngeschwulst, Gehirnhaut, Gehirnhautentzündung, Gehirnlöffel, Gehirnnerv, Gehirnprellung,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören, gehören (zu), gehörend, Gehörfehler, Gehörgang, gehörgeschädigt, gehörig,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有几个乘客伤残厉害(认不出)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆(这幢房屋)维修(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Gehrungsschneider, Gehrungsschnitt, Gehrungsspannstock, Gehrungsstoß, Gehrungsverbindung, Gehrungswinkel, Gehrungswinkelmesser, Gehsteig, Gehstock, Gehstrecke,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

把剧中物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


geifern, Geige, geigen, Geigenbauer, Geigenbogen, Geigenharz, Geigenkasten, Geiger, Geigerin, Geiger-Müller-Zählrohr,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此我一点也不了解,他一些我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


GEIS, Geisa, Geisel, Geiselaustausch, Geiselbefreiung, Geiseldrama, Geiselgangster, Geiselhaft, Geiseln, Geiselnahme,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长布拉格访问期间把日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩小时候常常吵架,现却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Geissbock, Geißel, Geisselbruder, geißeln, Geisselskorpione, Geisseltierchen, Geißelung, Geissfuss, Geissleder, Geißler,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Geistesblitz, Geistesfreiheit, Geistesgabe, Geistesgaben, Geistesgegenwart, geistesgegenwärtig, Geistesgeschichte, geistesgestört, Geistesgestörte, Geistesgröße,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故中有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人把剧中人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作中表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


Geistesmächtige(r), Geistesprodukt, Geistesschaffende(r), Geistesschärfe, geistesschwach, Geistesschwäche, Geistesstörung, Geistesverfassung, geistesverwandt, Geistesverwirrung,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,
dé hěn
sehr, wirklich 德 语 助 手

Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.

她俄语说流利,喜欢彩色的套娃。

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,事情不是进行顺利吗!

Er ist mit dem Kauf gut gefahren.

他这东西买合算。

Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.

你可巧在这儿,好

Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.

在这次事故有好几个乘客伤残厉害(认不出来了)。

Der Wagen staucht stark bei dem schlechten Pflaster.

车子在不平的铺石路面上颠簸厉害。

Der Motor ist schon alt, läuft aber noch sehr gut.

引擎很旧,但它仍运行好。

Das Eis bildet eine feste Decke zum Schlittschuhlaufen.

冰结厚,可以滑冰。

Der Wagen (Das Haus) befindet sich in bestem (in einem sehr verwahrlosten) Zustand.

这辆车(这幢房屋)维修好(完全失修)。

Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.

关于此事我一点也不了解,但对其他一些事我知道清楚。

Sie diskutierten (prügelten sich), daß die Fetzen flogen.

(口)他们讨论(打得)激烈。

Das Geld ist bei ihm gut aufgehoben.

钱在他那里保存好。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间日程安排满。

Der Dichter hat die Personen seines Dramas scharf gekennzeichnet.

诗人人物的个性写突出。

Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.

你病后身体恢复好。

Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.

他在工作表现勤奋。

Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.

他长像他的父亲。

Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.

这幅画(照片)我画(拍)(不,不太)成功。

Ich kenne diese Gegend wie meine eigene Tasche.

(口)这一带我熟

Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.

尽管他俩在小时候常常吵架,现在却相处好。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得很 的德语例句

用户正在搜索


geistige Gesundheit, geistige Haltung, geistige Wendigkeit, geistiger Diebstahl, geistiges Eigentum, Geistigkeit, geistkrank, geistlich, Geistliche(r), Geistlicher,

相似单词


得分, 得分后卫, 得分决胜, 得分者, 得过且过, 得很, 得回, 得奖, 得奖人, 得奖者,