德语助手
  • 关闭
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1予权力得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资策略切实行,同时国际社会提供足够财政和技术支援,就有能在实现千年发目标方面迅速取得大规模

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


Erzeugungsgrammatik, Erzeugungskosten, Erzeugungsland, Erzeugungsleistung, Erzeugungsmenge, Erzeugungsort, Erzeugungsplan, Erzeugungsprozeß, Erzeugungsspektrum, Erzeugungsteigerung,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我的得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


Erzfeste, Erzförderung, Erzfrachter, Erzfrachtschiff, Erzfrderung, erzfrei, erzfrischen, Erzfrischverfahren, erzführend, Erzgang,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

实践表明,只要政府领导得力,政妥当,增加公共投略切实行,同时会提供足够财政和技术支援,就有能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


Erzgrün, Erzgürtel, Erzhalde, erzhaltig, Erzhalunke, Erzhatig, Erzherzog, Erzherzogin, Erzheuchler, erzhöffig,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我的得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


erzieherisch, erziehlich, Erziehung, Erziehungen, Erziehungsanspruch, Erziehungsanstalt, Erziehungsarbeit, Erziehungsbeitrag, Erziehungsberater, Erziehungsberechtigte,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我的得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有能在实现千年发展目标速取得大规模的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


Erziehungsmethode, Erziehungsminister, Erziehungsministerium, Erziehungsmittel, Erziehungsproblem, Erziehungsprogramm, Erziehungsrichtlinie, Erziehungsroman, Erziehungssystem, Erziehungsurlaub,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国实践表明,只要府领导得力,增加公共投资略切实行,同时国际社会提供足够和技术支援,就有能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


Erzmöller, Erznest, Erzniere, Erzparagenese, Erzpartikel, Erzpfeiler, Erzpochwerk, Erzprobe, Erzpuddeln, Erzreduktionsanlage,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我的得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策国际社会提供足够的财政和技术支援,就有能在现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


Erzschuss, Erzschwebe, Erzsinteranlage, Erzspitzbube, Erzstaub, Erztasche, Erztrübe, Erztrum, erzürnen, erzürnt,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

实践表明,只要政府领导得力,政妥当,增加公共投资切实行,同社会提供足够财政和技术支援,就有能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


erzwingbar, erzwingen, Erzwingung, erzwungene Konvektion, erzwungene Schwinungen, erzwungenermaßen, erzwungner, Erzzerkleinerungsanlage, Erzzerreiber, Es,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,
dé lì

1. Hilfe bekommen; 2. befähigt; tüchtig

Ich habe an ihm einen tüchtigen Helfer.

他是我的得力助手。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实行,同时国际社会提供足够的财政和技术支援,就有能在实现千年发展面迅速取得大规模的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得力 的德语例句

用户正在搜索


es handelt sich um folgende details, es ist nicht in ordnung, Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen., es ist noch nicht aller Tage Abend, Es ist sehr schade., es ist sicherzustellen, dass das reinigungsmittel in vorhandene sicken und spalten eingedrungen ist., es ist überliefert, es ist überliefert, dass, es ist wichtig, daß die versuche mit originalkarosserie durchgeführt werden und alle die i uftanströmung der bremsen beeinflussenden bauteile angebaut sind., es ist zwingend zu berücksichtigen, dass mit dieser methode keine absolutbestimmungen vorgenommen werden können, da das bürstenalter entscheidenden einfluss auf das verkratzungsergebnis hat.,

相似单词


得救, 得克萨斯, 得克萨斯州人, 得空, 得了, 得力, 得力助手, 得摩丰, 得墨忒尔, 得票率,