Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必根木桩再往后插。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟
后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(
)
的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。