Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往插。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往儿。
Es kommt noch besser!
往
好2)(讽)更糟的还在
头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应坐一点儿。
Es kommt noch besser!
情况
2)(
)更糟的还在
头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
von nun an; abheute
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen diesen Pflock noch mehr zurückstecken.
我们必须把这根木桩再往后插。
Als plötzlich ein Auto kam,sprang sie zurück.
当汽车突然开来时,她往后一跳。
Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.
看电视时你应该往后坐一点儿。
Es kommt noch besser!
往后情况
好2)(讽)更糟的还在后头!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。