In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行
够从一开始就参与自身的过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞提供的地雷资料,并吁请埃塞
向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞
武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所
回返家园和即将开始的标界工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调过规划和筹
工具,
需要评估协调一致,并建立
方机
,
国家行为者能够从一开始就参与自身的过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细
说明在临时安全区和邻近
区
用的
种类,更具体
说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的
区,
便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在平谈判开始以后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调过规划
工具,使需要评估协调一致,并建立
方机构,以使国家行为者能够从一开始就参与自身的过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的雷
料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详
明在临时安全区
邻近
区使用的
雷种类,更具体
明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园
即将开始的标界工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始以后返回乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
际社会必须协调过
规划和筹资工具,
需要评估协调一致,并建立
方机构,以
行为者能够从一开始就参与自身
过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细
说明在临时安全区和邻近
区
用
雷种类,更具体
说明埃塞俄比亚武装部队已经排除
雷区,以便利
内流离失所者回返
园和即将开始
标界工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里,
约240 000名逃难者在和平谈判开始以后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为者能够从一开始就参与自身的过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开以后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社必须协调过
规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为者能够从一开
与自身的过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开
的标界工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始以后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为者能够从一开始就参与自身
过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提供地
资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全
和邻近地
使用
地
种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除
,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始
标界工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始以后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为者能够从一开始就参与自身
。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用
地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除
雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始
标界工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.
在斯里兰卡,大约240 000名逃难者在和平谈判开始后返回家乡。
Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.
国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,
使国家行为者能够从一开始就参与自身的过
进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.
安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全和邻近地
使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷
,
利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。