德语助手
  • 关闭

开始者

添加到生词本

kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为能够从一开始就参与自身

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利国内流离失所回返家园和即将开始标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


Grussbotschaft, Grußeisen mit Lamellengraphit, grüßen, Grußform, Grußformel, Grüßfuss, Grußkarte, grußlos, Grußwort, Grützbeutel,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为能够从一开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃亚提供的地雷资料,并吁请埃亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


Gschaftlhuber, G-schlüssel, Gschnas, Gschnasfest, Gschnitzer, gschupft, gsd, gs-ereignismeldungen, GSF, GSID,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到比亚提供的地雷资料,并吁请比亚向厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


GSQC(Group Statistical Quality Control), GSR, Gsrundwort, GSS, GSStahlguß, GST, Gstanz(e)l, GSTN, Gstw, GSX,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使国家行为能够从一开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃亚提供的地雷资料,并吁请埃亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


gtw, gtz, GU, GU., Gua, Guadalajara, Guadeloupe, Guagua, Guaibasaurus, Guaifenesin,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,使国家行为能够从一开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,国内流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


Guanajuato, Guanako, Guanethidin, Guangdong, Guangxi, Guangzhou, Guanidin, Guanin, Guano, Guanosin,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调建立地方机构,以使国家行为能够从开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃亚提供的地雷资料,吁请埃亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


Guarkernmehl, Guarmehl, Guartanfiever, Guasch, Guaschmalerei, guasifreies Elektron, Guatemala, Guatemalteke, guatemaltekisch, Guäthol,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,使国家行为能够从一就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,便利国内流离失所回返家园和即将的标界工作。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


gucken, Gucker, Guckerei, Guckerschecken, Guckfenster, guckgen, Guckindieluft, Guckindiewelt, Guckioch, Guckkasten,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

国际社会必须规划和筹资工具,使需要评一致,并建立地方机构,以使国家行为能够从一开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到塞俄比提供的地雷资料,并吁请塞俄比厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明塞俄比武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


Guelfe, Guelin, Guericke, Guerilla, Guerillabewegung, Guerillakampf, Guerillakämpfer, Guerillakrieg, Guerillas, Guerlain,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,
kāi shǐ zhě
[ Substantiv ]
Anfänger (m)

In Sri Lanka kehrten nach dem Beginn der Friedensverhandlungen etwa 240.000 heimatlos gewordene Menschen nach Hause zurück.

在斯里兰卡,大约240 000名逃难在和平谈判开始以后返回家乡。

Die internationale Gemeinschaft muss ihre Instrumente für die Übergangsplanung und die Einwerbung von Mitteln harmonisieren, die Bedarfsermittlung kohärenter gestalten und lokale Institutionen schaffen, sodass nationale Akteure von Anfang an in den Übergangsprozess in ihrem Land einbezogen werden können.

际社会必须协调过规划和筹资工具,使需要评估协调一致,并建立地方机构,以使家行为能够从一开始就参与自身的过进程。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便流离失所回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始者 的德语例句

用户正在搜索


Güggeli, Guggenheim, Gugino, GUI, GUID, Guide, Guido, Guilia, Guilin, Guillaume-Affäre,

相似单词


开始秃顶的, 开始位置, 开始信号, 开始页, 开始运转, 开始者, 开士米, 开氏, 开氏温标, 开市,