Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用于新的体育场。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用于新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器用于现代道路。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
想要为社会主义
作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
的目标是
一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用于道路。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他在分店的
上帮助了
很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得
。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
鼓励国家领导人和冲突各方为
性目的选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础施、教育和能力
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
认识到私人资本可对基础
施的
做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平需要
地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨于
设新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器于现代道路
设。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社会主义设作
。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义设作
了巨大
。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义设添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
算中1500万被指定
于道路
设。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港设。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的设上帮助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
设和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为设性目的选择使
性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力设。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力设。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力设方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力设。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础设施的设做
。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区设有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平设需要当地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用设新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器用现代道路
设。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社会主义设作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义设作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义设添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用道路
设。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港设。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的设上帮助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
设和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为设性目的选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资设施、教育和能力
设。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力能力
设。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力设方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力设。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对设施的
设做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区设有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平设需要当地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用于新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器用于现代道路。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社主义
作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社主义
作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社主义
添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用于道路。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的上帮助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
和平委员
的组织委员
议这
要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为性目的选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
和平委员
的核心工作
是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础施、教育和能力
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家级加强统计方面的能力
。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事最近在关于
和平问题的公开辩论中对这次
议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础施的
做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平需要当地有关各方的积极参与,这种参与
该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨用于
设新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
大的机器用于现代道路
设。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社会主义设作
贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义设作
大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义设添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用于道路设。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港设。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的设上帮助
我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
设和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲为
设性目的选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
设和平委员会的核心工作应是根据
国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力设。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力设。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力设
面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计面的能力
设。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础设施的设做
贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区设有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平设需要当地有关
的积极参与,这种参与应该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧拨出用于
设新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器用于现代道路设。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社会主义设作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义设作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义设添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是设一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万指定用于道路
设。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港设。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的设上帮助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
设和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为设性目的选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连,
要大量投资于基础设施、教育和能力
设。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力设。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力设方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张要在国家一级加强统计方面的能力
设。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础设施的设做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区设有效的新闻和
讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平设
要当地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用于新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器用于现代道路。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社主义
作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社主义
作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社主义
添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的目标是座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用于道路。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的上帮助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
和平委员
的组织委员
议这
要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为性目的选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
和平委员
的核心工作
是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础施、教育和能力
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家级加强统计方面的能力
。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事最近在关于
和平问题的公开辩论中对这次
议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础施的
做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平需要当地有关各方的积极参与,这种参与
该是多层面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用于新的体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大的机器用于现代道路。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社会作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我的标是
一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用于道路。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
他的职责范围是负责海港。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的上帮助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为的选择使用预防
部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础施、教育和能力
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力方面的外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力张需要在国家一级加强统计方面的能力
。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础施的
做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区有效的新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务的必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平需要当地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aufbauen; schaffen; Aufbau m.
德 语 助 手Eine Milliarde Euro wurden für den Bau des neuen Stadions bereitgestellt.
十亿欧元被拨出用于新
体育场。
Im modernen Straßenbau werden riesige Maschinen eingesetzt.
巨大机器用于现代道路
。
Wir möchten Beiträge für den sozialistischen Aufbau leisten.
我们想要为社会主义作出贡献。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
为社会主义
作出了巨大贡献。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
为社会主义
添砖加瓦。
Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.
我目标是
一座生态城市。
Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.
预算中1500万被指定用于道路。
Sein Ressort ist für den Hafenbau zuständig.
责范围是负责海港
。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
们在分店
助了我们很多。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
和平委员会
组织委员会应审议这一要求是否得当。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们鼓励国家领导人和冲突各方为性目
选择使用预防性部署。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
和平委员会
核心工作应是根据各国
具体情况开展活动。
Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.
但要想实现连通,就需要大量投资于基础施、教育和能力
。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决心继续致力于能力。
Die geringe Höhe der Auslandshilfe für den Kapazitätsaufbau gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
但能力方面
外来援助量仍然令人关切。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面能力
。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事会最近在关于和平问题
公开辩论中对这次会议
成果表示欢迎。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础施
做出贡献。
Eine wirksame Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazität in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任务地区有效
新闻和通讯能力是使联合国几乎所有和平行动开展业务
必要条件。
Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.
有效地进行和平需要当地有关各方
积极参与,这种参与应该是多层面
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。