德语助手
  • 关闭
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不干扰地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故干扰而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰话,我 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

器里有嗡嗡干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以不干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭人类活动严重干扰水平。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckversorgung, Druckversprüher, Druckversprühung, Druckverstärker, Druckverstäubung, Druckversuch, Druckverteilerplatten, Druckverteilsystem, Druckverteilung, Druckverteilungen,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不受地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

常情况下堵车由于修路或事故而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么话,我 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡声音在

Sie stören einer den anderen.

相互

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以不受地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得监核视委或原子能机构

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不受外界,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不选举进程重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckvorgang, Druckvorlage, Druckvorlagenschluss, Druckvorrichtung, Druckvorschau, Druckvorschub, Druckvorspannung, Druckvorstufe, Druckwaage, Druckwächter,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不受干扰地谈

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故干扰而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰 章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器有嗡嗡声音在干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那可以不受干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckwasser Entzunderung, Druckwasseranlage, Druckwasserantrieb, Druckwasserbehälter, druckwasserdicht, Druckwasserentzunderung, Druckwasser-Entzunderung, Druckwasserformmaschine, Druckwasserkessel, Druckwasserkreislauf,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)到雷雨

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么话,我 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡声音在

Sie stören einer den anderen.

相互

Der Nachschub ist gestört.

补给到了

Jetzt ist er ungestört.

现在他不了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以不地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得监核视委或原子能机构通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不外界,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不选举进程重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭人类活动严重水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckwasserreaktor, Druckwasserrohrbiegemaschine, Druckwasserschere, Druckwasserschmiedepresse, Druckwasserspeicher, Druckwasserspiegel, Druckwassersteuerung, Druckwasserstoff, Druckwasserstoffbeständigkeit, Druckwasserstoffraffination,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以不受干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程的重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckwellenaufladung, Druckwellenausbreitung, Druckwelleneinspritzer, Druckwelleneinspritzung, Druckwellenfront, Druckwellenkompensator, Druckwellenlader, Druckwellenlaufzeit, Druckwellenprozeß, Druckwellentauscher,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以不受干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安进一步调不干扰选举进程的重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckwirkung, Druckwirkungspunkt, Druckzahl, Druckzange, Druckzapfen, Druckzeichen, Druck-Zeit-Kurve, Druckzementierung, Druckzentrum, Druckzerstäuber,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,不受干扰地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

那里,我不受干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供利,不得干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社会参与,导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程的重要性,并这方面鼓励目前为促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Druckzuleitung, Druckzunahme, Druckzustand, Druckzuwachs, Druckzwiebel, Druckzwilling, Druckzylinder, Drude, drudgery, Drugstore,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以干扰地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰停止,我就得采取其措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

音器里有嗡嗡的声音在干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调干扰选举进程的重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出的懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统致遭人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Drumpad, Drumsound, drumumkommen, drumumreden, drunk, drunten, drunter, Drusch, Druse, Drüse,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以可以干扰地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Sie stören einer den anderen.

相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我可以干扰地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供干扰监核视委或原子能机构的讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调干扰选举进程的重要性,并在这方面鼓励目前为促进社区和解而作出的懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


DRV, dry, Dryad, Dryade, Dryas octopetala var.asiatica, Dryasoct opetala, Dryer Inlet, Dryer Outlet (Cooling Section), Dryosaurus, Dryptosauroides,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因而中断。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

慢走了几步,以便可以不受地谈话。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种不停止,我就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的而产生。

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么的话,我的 文章明天能写完。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

有嗡嗡的声

Sie stören einer den anderen.

相互

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了

Jetzt ist er ungestört.

他不受了。

Es knackt in der Leitung.

电话线

Dort können wir ungestört arbeiten.

,我可以不受地工作。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将为此提供便利,不得监核视委或原子能机构的通讯。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于避免不必要地世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不选举进程的重要性,并这方面鼓励目前为促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定气候系统不致遭受人类活动严重的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


DSB, DSC, dsc (dynamic sta-bility control), DSCH, Dschainismus, Dschainist, Dschaipur, Dschibuti, D-Schicht, Dschidda,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,