德语助手
  • 关闭
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理事会要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常任理事国席位

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的问

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国席位和三个任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理事国席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需要调整安全理事会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事会扩大后的成员数目、否决权、以是否设立新的常任席位等问上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任理事国类别席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑增设席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分配和成员数目增加问与安全理事会有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Adressleiste, Adressliste, Adresspegel, Adresspool, Adressraum, Adressraumaufteilung, Adressrechenwerk, Adressrechnung, Adressregister, Adressregistry,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员加问题及有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理事会要有代表性由,主张更多地席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常理事国席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

辩护的代表团将同意,可以对何新理事国席位的地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效和灵活地应对危机由,主张有限地席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑期更长的席位究竟期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A加六个没有否决权的常理事国席位和三个期两年的非常理事国席位,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他何令人满意的解决办法,仅设非常理事国席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认席位,即便是只加非常理事国席位,也需要调整安全理事会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事会扩大后的成员、否决权、以及是否设立新的常席位等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意加非常理事国席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分配和成员加问题及与安全理事会有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Adresswert, Adresszähler, Adresszone, Adresszuordnung, Adresszusatz, adrett, Adria, Adriabindung, Adrian, adriatisch,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到个议会席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理事会要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常任理事国席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国席位和三个任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理事国席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需要调整安全理事会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申它们仅同意增加非常任理事国类别席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑增设席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


ADSL(Asymmetric Digital Subscriber Line), ADSL-Anschluss, ADSM, Adsorbat, Adsorbend, Adsorbens, Adsorbent, Adsorber, Adsorberharz, adsorbierbar,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

席位公平分配和成员数目增加问题及有关项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

席位公平分配和成员数目增加问题及有关项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则会要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

何一个方案都可结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

类别辩护的代表团将同意,可何新增常席位的地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国促使安会有效和灵活地应危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑期更长的席位究竟期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常席位和三个期两年的非常席位,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他何令人满意的解决办法,仅增设非常席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加席位,即便是只增加非常国类别席位,也需要调整安会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安会扩大后的成员数目、否决权、及是否设立新的常席位等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常国类别席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑增设席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安席位公平分配和成员数目增加问题及与安会有关的其他项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Adsorption an Molekularsieb, Adsorption im Wechselbetrieb, Adsorption in der Atmosphäre, Adsorption von Lösemitteln, Adsorptionen, Adsorptionsanalyse, Adsorptionsanlage, Adsorptionsapparat, Adsorptionschromatografie, Adsorptionschromatographie,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分员数目增加问题及有关事

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分员数目增加问题及有关事

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理事会要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》十三条扩大正常的非常任理事国席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效灵活地应对危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A方案B都按四个主要区域分席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” “美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国席位三个任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理事国席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需要调整安全理事会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事会扩大后的员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任理事国类别席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑增设席位的选举正常的两年期席位的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事”磋商情况的报告(见附件)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Adsorptionsindex, Adsorptionsisotherme, Adsorptionskälteanlage, Adsorptionskapazität, Adsorptionskatalyse, Adsorptionsklärmittel, Adsorptionsköffizient, Adsorptionskohle, Adsorptionskolonne, Adsorptionskraft,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理事会要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合》第二十三条第二项扩大正常的非常任理事国席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿现有的区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国席位和三个任期两年的非常任理事国席位主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理事国席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需要调整安全理事会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事会扩大后的成员数目、否决权、以是否设立新的常任席位上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任理事国类别席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《》的有关条款,各国也许可考虑增设席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分配和成员数目增加与安全理事会有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Adsorptionsstrom, Adsorptionsstufe, Adsorptionsthermostat, Adsorptionsturm, Adsorptionsventilator, Adsorptionsverbindung, Adsorptionsverhalten, Adsorptionsverlust, Adsorptionsvermögen, Adsorptionsvorgang,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

会中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个会中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个选举中得到了好几个席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理事会要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常非常任理事国席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护代表团将意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组一些成员,尤其是我们拉丁美洲,表示宁愿按现有区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位地域分配情况,一并考虑任期更长席位究竟任期多长问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权常任理事国席位和三个任期两年非常任理事国席位,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意解决办法,仅增设非常任理事国席位是一可退而取之立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需要调整安全理事会内部权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持立场可见,安全理事会扩大后成员数目、否决权、以及是否设立新常任席位等问题上,有很大意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅意增加非常任理事国类别席位立场,时认,初期立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》有关条款,各国也许可考虑增设席位选举和正常两年期席位选举是否时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关其他事项”磋商情况报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


adstringierend, ADT, Adtivator, Adtiverungsenergie, Adtivierung, Adtivität, Adtivkohle, Adtivtätsmeßgerät, adtüll, ADTV,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议中有和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议中赢得20个

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些员国则以安全理事要有代表性由,主张更多地增加

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常任理事国来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事国的地提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

员国以促使安理有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新的地域分配情况,一并考虑任期更长的究竟任期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国和三个任期两年的非常任理事国,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理事国是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些员国认,增加,即便是只增加非常任理事国类别,也需要调整安全理事内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任理事国类别的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑增设的选举和正常的两年期的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事公平分配和成员数目增加问题及与安全理事有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Adventskranz, Adventssonntag, Adventsstern, Adventszeit, adventure, Adverb, adverbial, Adverbial, adverbial clause, Adverbialbestimmung,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理公平分配和成员数目增加问题及有项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理公平分配和成员数目增加问题及有项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会员国则以安全理会要有代表性由,主张更多地增加

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常任理进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理的地提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

会员国以促使安理会有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新的地域分配情况,一并考虑任期更长的究竟任期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理和三个任期两年的非常任理,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会员国认,增加,即便是只增加非常任理国类别,也需要调整安全理会内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任理国类别的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有条款,各国也许可考虑增设的选举和正常的两年期的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人于“安全理公平分配和成员数目增加问题及与安全理会有的其他项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


Advokat, Advokaten, Advokatur, adv-system, Adware, Ad-Ware, Adwareprogramm, Adword, ADX, ADxVerz,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,
xí wèi

Mandat n.

德 语 助 手

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议中有席位和表决权。

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议中赢得20个席位

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议席位

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队员走上席位

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些员国则以安全要有代表性由,主张更多地增加席位

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上任何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常任事国席位来进行。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任事国席位的地位提出质疑。

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

员国以促使安有效和灵活地应对危机由,主张有限地增加席位

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B都按四个主要区域分配席位,我们把这些区域称“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的问题。

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任事国席位和三个任期两年的非常任事国席位,按主要区域分配。

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任事国席位是一可退而取之的立场。

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些员国认,增加席位,即便是只增加非常任事国类别席位,也需要调整安全内部的权力结构。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任事国类别席位的立场,同时认,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许可考虑增设席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举行。

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全席位公平分配和成员数目增加问题及与安全有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 席位 的德语例句

用户正在搜索


AEEC, AEG, Aegyptosaurus, AEH, AEI, Ä-Einheit, A-Einstufung, AEIOUS, aej, AEM,

相似单词


席地而坐, 席卷, 席琳狄翁, 席佩尔, 席棚, 席位, 席子, , , 袭击,