Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有几行。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟们那里(
)
。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
们
算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了一刻
,
讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过东西忘得差
多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差多
是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年
陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen房子差
多准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差多30
人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差多要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家债务总额减少差
多三分之二,从以现值计
530
美元净额减少到大约200
美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差
多停止了杀伤人员地雷
生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差屋角全占
。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差算是答应去拜访他
。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差所有农民都已种下
庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差准备就绪
。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲差
一刻钟,我也讲
那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差好
。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差要完
。
Bist du fertig?halbwegs!
干完
吗?差
!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将22个国家的债务总额减少差
三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差停止
杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过东西忘得差
多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜差
多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差多算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年
陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen差
多
绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差多30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
差
多要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家债务总额减少差
多三分之二,从以现值计算
530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差
多停止了杀伤人员地雷
生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过东西忘得差
了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差是十年
陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen房子差
准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷倡议将把22个
债务总额减少差
三分之二,从以现值计算
530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合、各
政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会
际联合会等政府间组织之间
伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差
停止了杀伤人员地雷
生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子把屋角全占
。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们算是答应去拜访他
。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
所有农民都已种下
庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子准备就绪
。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲一刻钟,我也讲
那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口好
。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子要完工
。
Bist du fertig?halbwegs!
完
吗?
!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已停止
杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差所有
民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上半人口即差
30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差是十年的陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷倡议将把22
的债务总额减少差
三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合、各
政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会
际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷
动方面取得进展,而且已差
停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差多几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过西忘得差
多了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差多把屋角全占了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差多算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差多是十年
陈酒。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差多所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen房子差
多准备就绪了。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差多一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差多30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差多好了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差多200000居民。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差多要完工了。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差多了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债议将把22个
家
债务总额减少差
多三分之二,从以现值计算
530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合、各
政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会
际联合会等政府间组织之间
伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差
多停止了杀伤人员地雷
生产和转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。