Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就可以看到火光。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就可以看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久就可以再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少就可以吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样我们就可以在比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你就可以一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步就可以到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽话,就可以可以喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用一个小时就可以在里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他许可,我们想干啥就可以干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去时候,我就可以舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少、集中起来
就可以扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学知识你就可以去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,就可以来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌就可以看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此承诺,就可以使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在就可以来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
可以就去看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
我们认为,民间社会和非政府组织可以就全球性问题提供有益知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会可以考虑就在国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就可以看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久就可以再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多就可以吃多
。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
我们就可以在电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你就可以一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从里只需要很
几步就可以到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这公
不大,用一
小时就可以在里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许可,我们想干啥就可以干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就可以舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用量的、集中起来的力量就可以扫除这
。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学的知识你就可以去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,就可以来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌就可以看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此的承诺,就可以使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在就可以来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
可以就去看望女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
我们认为,民间社会和非政府组织可以就全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会可以考虑就在国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样我们在电视上比赛
。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完,你
一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用一个小时
在里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许,我们想干啥
干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我舒口气
。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学的知识你去说服他
。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生,这种沥青只要到250度
进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌看见
。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此的承诺,使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
去看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
我们认为,民间社会和非政府组织全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会考虑
在国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久就再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少就吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样我们就电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你就一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步就到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,就喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用一个小时就
里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许,我们想干啥就
干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量就扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学的知识你就去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,就来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
显微镜下细菌就
看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此的承诺,就使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现就
来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
就去看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
我们认为,民间社会和非政府组织就全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会考虑就
国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就以看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿们不久就
以再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少就以吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样们就
以在电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
你做完了,你就
以一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步就以到斯蒂芬教
。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
Kohl先生咳嗽的话,就
以
以喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用一个小时就
以在里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的,
们想干啥就
以干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,就
以舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量就以扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学的知识你就以去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就以进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,就以来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌就以看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
们能履行彼此的承诺,就
以使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在就以来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
以就去看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
们认为,民间社会和非政府组织
以就全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会以考虑就在国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处以看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿们不久
以再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少以吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样们
以在电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你以
.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步以到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,以
以喝
勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用
个小时
以在里面走
圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许,
们想干啥
以干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等切都过
的时候,
以舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量以扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用点心理学的知识你
以
说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度以进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,以来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌以看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果们能履行彼此的承诺,
以使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在以来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
以
看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
们认为,民间社会和非政府组织
以
全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会以考虑
在国际社会使用这
机制提出进
步建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样我们在电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用一个小时
在里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许,我们想干啥
干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学的知识你去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此的承诺,使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
去看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
我们认为,民间社会和非政府组织全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会考虑
在国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就可以看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久就可以再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少就可以吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样我们就可以在电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你就可以道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步就可以到斯蒂芬教堂。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这公
不大,用
就可以在里面走
圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许可,我们想干啥就可以干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等切都过去的
候,我就可以舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量就可以扫除这障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用点心理学的知识你就可以去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就可以进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,就可以来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌就可以看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此的承诺,就可以使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在就可以来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
可以就去看望那女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
我们认为,民间社会和非政府组织可以就全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会可以考虑就在国际社会使用这机制提出进
步建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Flammen waren von weitem zu sehen.
从远处就以看到火光。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久就
以再见。
Du kannst essen, soviel du nur willst.
你想吃多少就以吃多少。
Dann können wir uns das Spiel doch im Fernsehen ansehen.
那样就
以在电视上比赛了。
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
果你做完了,你就
以一道去.
Von dort sind es nur wenige Schritte zum Stephansdom.
从那里只需要很少几步就以到斯蒂芬
。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
果Kohl先生咳嗽的话,就
以
以喝一勺糖浆。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公不大,用一个小时就
以在里面走一圈。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许,
想干啥就
以干啥。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,就
以舒口气了。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量的、集中起来的力量就以扫除这个障碍。
Mit ein bisschen Psychologie wirst du ihn schon überzeugen können.
运用一点心理学的知识你就以去说服他了。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度就以进行铺设。
Du kannst kommen, sooft du willst.
只要你想来,就以来。
Unter dem Mikroskop werden Bakterien sichtbar.
在显微镜下细菌就以看见了。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
果
能履行彼此的承诺,就
以使新千年名符其实。
Du kannst schon jetzt kommen.
你现在就以来.
Darf man schon zu der Kranken hin?
以就去看望那个女病人吗?
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern können.
认为,民间社会和非政府组织
以就全球性问题提供有益的知识和见解。
Es steht der Generalversammlung frei, die Abgabe weiterer Empfehlungen betreffend die Inanspruchnahme solcher Mechanismen innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu erwägen.
大会以考虑就在国际社会使用这一机制提出进一步建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。