Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)对比渐渐改变
。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
对比已经起
变
。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以,
和平与安全面临的威胁和挑战发生
变
,成员之间的
对比也发生
变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
()
对比渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
对比已经起了变
。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面胁和挑战发生了变
,成员之间
对比也发生了变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际
平与安全面临的威胁
挑战发生了变
,
间的力量对比也发生了变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变,成员之间的力量对比也发生了变
。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)比渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
比已经起了变
。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立,
际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变
,成员之间的
比也发生了变
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
理会成立以来,国际和平与
全面临的威胁和挑战发生
,成员之间的力量对比也发生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对比渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对比已经起了变。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会立以来,国际
平与安全面临的威胁
挑战发生了变
,
间的力量对比也发生了变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形鲜明对
。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量对渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量对起了变
。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变
,
员之间的力量对
也发生了变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品和原画对比一下!
Machen Sie einen Vergleich.
对比一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
()
对比渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
对比已经起了变
。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面胁和挑战发生了变
,成员之间
对比也发生了变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
kontrastieren; vergleichen; Verhältnis n.
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明。
Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
您把复制品和原画
一下!
Machen Sie einen Vergleich.
一下。
Das Kräfteverhältnis hatte sich allmählich verschoben.
(转)力量渐渐改变了。
Die Machtverhältnisse haben sich verschoben.
力量已经起了变
。
Seit der Bildung des Sicherheitsrats haben sich die Bedrohungen und Herausforderungen für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit ebenso verändert wie die Machtverhältnisse unter den Ratsmitgliedern.
自安理会成立以来,国际和平与安全面临的威胁和挑战发生了变,成员之间的力量
发生了变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。