德语助手
  • 关闭
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚定不移地9月11暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份、接受、核或加入交存之后成为本公约缔约国,本公约于交存该国相应一年期满后下一个月第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级代表攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Basshorn, Bassin, Bassinkondensator, Bassinstrument, Bassinwagen, Bassist, Bassklarinette, Basslage, Basslautsprecher, Basso,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交后成为本公约缔约国的,本公约于交该国的相应书一年期满后的下一个月第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举务高级代表的攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Bass-Straße, Basstölpel, Basstöne, Basstrommel, Basstuba, Bassverdeckung, Basswiedergabe, Baßwiedergabequalität, Bast, basta,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批、接受或加入交存之后成为本公约缔约国的,本公约于交存该国的相应一年期满后的下一个月第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,责7月24选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Bastardorbital, Bast-BH, Bastbündel, Bastei, Bastelarbeit, Bastelbereich, Bastelbuch, Bastelei, Basteleien, Bastelgeschäft,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

际社会坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

在第十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之后成为本公约缔约的,本公约于交存该的相应期满后的下个月第生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Bastkleid, Bastler, Bastlerbedarfsgeschäft, Bastonade, Bastrock, Bastseide, bat, Bataillon, Bataillone, Bataillonskommandeur,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚定不移地9月11暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之后成为本公约缔约国,本公约于交存该国相应书一年期满后下一个月第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会示极为关切并谴责有组织团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Bathometer, Bathurst, Bathygraphie, bathygraphisch, Bathykaph, Bathymeter, Bathyskaph, Bathysphäre, Bathythermograph, Batik,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

际社会坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交成为本公约缔约的,本公约于交的相应书一年的下一个月第一生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青年爱者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Batterieanzeige, Batterieaufladung, Batterieausfall, Batterieausführung, Batterieausgangsleistung, Batterie-Bauteil, Batteriebehälter, Batteriebelastung, Batteriebelüfeung, Batteriebetrieb,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚911的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之后成为本公约缔约国的,本公约于交存该国的相应书一年期满后的下一个第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并724选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Batterieempfänger, Batterieentladewächter, Batterieentladung, batterieentlüftung, Batterieentlüftungsstopfen, Batterieentlüftungsventil, Batteriefach, Batteriefachdeckel, Batteriefahrzeug, Batteriefehler,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书之后成为本公约缔约国的,本公约于该国的相应书一年期满后的下一个月第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举务高级代的攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Batteriegestell, Batteriegewicht, Batteriehalter, Batteriehaltung, Batteriehauptschalter, Batteriehersteller, Batterie-Innenwiderstand, Batteriekabel, Batteriekapazität, Batteriekarren,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之后成为本公约缔约国的,本公约于交存该国的相应书一年期满后的下一个月第一该国生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级代表的攻击,尽有共和国卫队在场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Batteriekurzschluß, Batterieladeanzeige, Batterieladeanzeiger, Batterieladegerät, Batterieladekontrollleuchte, Batterielader, Batterieladesatz, Batterieladespannung, Batterieladestation, Batterieladevorrichtung,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,
duì rì
  • gegenüber Japan

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

际社会坚定不移地9月11的暴行作出了反应。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、第二十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之后成为本公约缔约的,本公约于交存该的相应期满后的下个月第生效。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织的团体,特别是者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和卫队场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对日 的德语例句

用户正在搜索


Batteriemasseband, Batteriemassekabel, Batteriemeßinstrument, batterieminus, Batterie-Minus, Batterien, batterien für waage und leuchtlupe., batterienachladung, Batterienennkapazität, Batteriepflege,

相似单词


对偶性, 对批评的答复, 对瓶, 对齐, 对任何人开放的竞赛或争论, 对日, 对日照, 对审, 对生, 对手,