德语助手
  • 关闭
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决这一问题作出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可从这一点上估计到,这一批评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已安全部门改革工作会员国可发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是一种宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比这更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可国际社会名义使用这一工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习许多其他宝贵社会发资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金宝贵工作,《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

这方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie, der garten des klaren wassers,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决这一出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从这一点上估计到,这一批评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全部门改革工会员国可以发挥宝贵用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是一种宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比这更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用这一工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

在这方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der grundspieler, der handelsvertretervertrag, der Heilige Abend, der hintergrund ist, der Hund ist bissig, der Hund ist nicht bissig, der innere zinküberzug, der Insel Man, der intensive ackerbau, der Internationale Gerichtshof,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决这一问题作出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从这一点上估计到,这一批评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全革工作会员国可以发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是一种宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比这更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用这一工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

在这方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der locher, der mannschaftsführer, der mehrfachfolienpaketaufbau, der meister, der meister der republik, der meisterschaftskampf, der menschliche körper, der messfühler wird auf der innenseite der blechaußenhaut der frontklappe befestigt., der Mittlere Osten, der moschus,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决问题作出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从点上估计到,评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组是对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全部门改革工作会员国可以发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der parfümzerstäuber, der pavillon des buddhistischen wohlgeruchs, der pavillon des großen glücks, der pelzkragen sagt mir zu, der pfeffer, der pinsel, der platzwechsel, der pokal, der präsident des bundesverbandes, der produzentenverband jama teilt mit,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决这一问题作出贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从这一点上估计到,这一批评对我是多么

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国改革进程贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全部门改革工作会员国可以发挥作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是一种财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生国内资源来说是补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比这更重要(或更,更使我喜欢)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和工具,秘书长可以国际社会名义使用这一工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取经验,出现进一步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

在这方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取经验教训。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der rohköstler, der rollenabgleich muß in festgelegten zeitintervallen erfolgen., der röntgenologe, der Rote Halbmond, der rückfall, der rückhandschlag, der ruderer, der salzstreuer, der schießsport, der schiläufer,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解问题作出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从点上估计到,批评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己在开展安全部门改革工作会员国可以发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der temperaturmessfühler wird auf dem schweißpunktflansch des zwischenstücks längsträger und längsträger hinten angebracht (bodenfläche fahrzeug-außenhaut)., der Titelheld dieses Buchs, der topf, der tropische regenwald, der Turmbau zu Babel, der unbemannte Raumflug, der ungezwungene cocktail, der untersatz, der vergangenen Woche, der verlagerungen im zahneingriff in allen 3 ebenen,,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决这一问题作出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可从这一点上估计到,这一批评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已安全部门改革工作会员国可发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是一种宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比这更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可国际社会名义使用这一工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习许多其他宝贵社会发资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金宝贵工作,《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

这方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


der windfang, der wintersport, der zu- gang zur lagerung darf nur von einem autorisierten kleinen personenbereich erfolgen und muß protokolliert werden., der Zweite Weltkrieg, der, die, das, der,die,das, derailleur gear, derangieren, derangiert, derart,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决题作出了宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从点上估计到,批评对我是多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己在开展安全部门改革工作会员国可以发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

自由是宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对个国家可以产生国内资源来说是宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比更重要了(或更宝贵,更使我喜欢了)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告是宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供了宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现了进步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋是并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


Dermatoid, Dermatologe, Dermatologie, dermatologisch, Dermatoplstik, Dermatose, Dermattis, Dermis, Dermisen, Dermographismus,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,
bǎo guì

kostbar; wertvoll

欧 路 软 件

Er hat einen wertvollen Beitrag zur Lösung des Problems geleistet.

他对解决这问题作出宝贵贡献。

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

时间太宝贵,不能无谓地浪费它。

Du kannst daran ermessen,wie wertvoll mir diese Kritik ist .

你可以从这点上估计到,这批评对我多么宝贵

Seine Hilfe war uns sehr wertvoll.

帮助对我们很宝贵

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

知名人士小组报告对联合国改革进程宝贵贡献。

Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.

自己已在开展安全部门改革工作会员国可以发挥宝贵作用。

Freiheit ist ein kostbares Gut.

宝贵财富。

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对个国家可以产生国内资源来说宝贵补充。

Es geht mir nichts darüber.

没有比这更重要(宝贵,更使我喜欢)。

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵专业知识、咨询服务和支持。

Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.

根据得到反馈,会员国认为监督厅向大会提交报告宝贵资料来源。

Auf der Ebene der Familie und der Gemeinschaft können sich Bindungen zwischen den Generationen für alle Seiten als wertvoll erweisen.

在家庭和社区层面,代际联系对每个人来说都可能十分宝贵

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则历史宝贵遗产,当代国际合作基石。

Der Rat würdigt die unschätzbare Unterstützung für die Vorbereitung und Abhaltung der Wahlen, die von den regionalen und internationalen Partnern gewährt wurde.

安理会赞扬各区域和国际伙伴为筹备和举行选举提供宝贵支持。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用这工具。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克拉行动纲领》 概述承诺。

Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.

随着人们汲取宝贵经验,出现步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境保护目标在亚洲和太平洋并行不悖

In dieser Hinsicht nimmt der Sicherheitsrat Kenntnis von dem wertvollen Beitrag, den verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen bei der Förderung der rechtmäßigen, transparenten und nachhaltigen Bewirtschaftung und Nutzung natürlicher Ressourcen leisten.

在这方面,安全理事会肯定联合国各组织对促进合法、透明和可持续管理与开采自然资源宝贵贡献。

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻中心区域化过程中,我请新闻部研究西欧经验,从中吸取宝贵经验教训。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵 的德语例句

用户正在搜索


des weiteren, des., Desachsierung, Desaggregation, Desaktivator, desaktivieren, Desaktivierung, Desaktivierungsgeschwindigkeit, Desaktivierungskinetik, Desaktivierungsmechanismus,

相似单词


宝藏, 宝坻, 宝儿, 宝丰, 宝盖头, 宝贵, 宝贵的, 宝贵经验, 宝贵意见, 宝号,