德语助手
  • 关闭

安全人士

添加到生词本

ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发新议程行独立评价的人士小组已建议向大会提出一份专门关于非洲的全面报告,安全的各方面与发联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人行的斡旋促使某些冲突的政治解决取得了重大鼓励非统组织各分区域组织,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突的传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防性质的重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chlorbedarf, Chlorbehandlung, Chlorbenzal, Chlorbenzalbromid, Chlorbenzen, Chlorbenzol, Chlorbenzyl, Chlorbenzyl-, Chlorbenzylbromid, Chlorbeständigkeit,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发展新议程进行独立评价的人士已建议向大会提出专门关于非洲的全面报告,将和平与安全的各方面与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行的斡旋促使某些冲突的政治解决取得了重大进展;它鼓励非统和各分区,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突的传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防性质的重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chlorcalciumrohr, Chlorcalciumzylinder, Chlorcholinchlorid, Chlorchrombeize, Chlorcyan, Chlordämpfe, Chlordan, Chlordimethylanilin, Chlordimethyläthylamin, Chlorditan,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发展新议程进行独立评价人士小组已建议向大会提出一份专门关于非洲全面报告,将和平与安全面与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行斡旋促使某些冲突政治解了重大进展;它鼓励非统组织和分区域组织,考虑到冲突具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解冲突传统法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作预防性质重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


chlorfrei gebleicht, chlorfrei gebleichtes Papier, chlorfreies Bleichen, Chlorgas, Chlorgehalt, chlorhaltig, Chlorhexidine, Chlorhydrat, Chlorhydrin, Chlorid,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发展新议程进行独立评价的人士小组已建议向大会提出一份专门关于非洲的全报告,将和平与安全与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行的斡旋促使某些冲突的政治得了重大进展;它鼓励非统组织和分区域组织,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用冲突的传统法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防性质的重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chloridschlacke, Chlorieranlage, Chlorierbarkeit, chlorieren, Chlorierer, chloriert, Chlorierte Kohlenwasserstoff, chlorierter Katalysator, chlorierter Kautschuk, chlorierter Kohlenwasserstoff,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国发展新议程进行独立评价人士已建议向大会提出一份专门关于全面报告,将平与安全各方面与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,名政治领导人进行斡旋促使某些冲突政治解决取得了重大进展;它鼓励各分区域,考虑到冲突具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作预防性质重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


chlorig, Chlorigsäure, Chlorimetrie, Chlorin, Chlorion, Chlorionengehalt, Chloris, Chloris virgata Swartz, Chlorit, Chloritgestein,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发展新议程进行独立评价的人士小组已建议向大会提出一份专非洲的全面报告,将和平与安全方面与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行的斡旋促使某些冲突的政治解决取得了重大进展;它鼓励非统组织和域组织,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突的传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防性质的重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chlorkautschuklack, Chlorknallgas, Chlorkohlenoxyd, Chlorkohlenstoff, chlor-kohlenstoff-wasser, Chlorkohlenwasserstoff, Chlorkohlenwasserstoff (CKW), Chlorkohlenwasserstoffinsektizid, Chlorkonzentration, Chlorlauge,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发展新议程进行独立评价的人士小组已建议向大会提出一份专门关于非洲的全面报告,将和平与安全的各面与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行的斡旋促使某些冲突的政治解决取得了重大进展;它鼓励非组织和各分区域组织,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突的传法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防性质的重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chlornatron, Chloroantimonat, Chlorobenzal, Chlorofluorokohlenstoff, Chloroform, chloroformieren, Chloroformierung, chloroformlöslich, chloroformtest, Chlorogensäure,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发新议程进行独立评价的人士小组已建议向大会提出一份专门关于非洲的全面报平与安全的各方面与发联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行的斡旋促使某些冲突的政治解决取得了重大进励非统组织各分区域组织,考虑到冲突的具体情况,设法任命这些人士担任特使并酌情运用解决冲突的传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调这些工作的预防性质的重要性,并强调必须适当协调这些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chloropikrin, Chloroplast, Chloropren, Chloropren Kautschuk (CR), chloroprenbasis, Chloroprenkautschuk, chloroprenkautschuk (cr), Chloropren-Kautschuk (CR), Chlorose, Chlorosulfoniertes Polyethylen,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,
ān quán rén shì
[ Substantiv ]
  • Sicherheitsbeamte (m)

  • Sicherheitsexperte

德 语 助 手

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

对联合国非洲发展新议程进行独立评人士小组已建议向大会提出一份专门关于非洲全面报告,将和平与安全各方面与发展联系起来。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die von namhaften politischen Führungspersönlichkeiten Afrikas wahrgenommenen Gute-Dienste-Aufträge maßgebliche Fortschritte bei der politischen Beilegung bestimmter Konflikte erleichtert haben; er ermutigt die OAU und die subregionalen Organisationen, unter Berücksichtigung der konkreten Konfliktumstände darauf hinzuwirken, dass solche Führungspersönlichkeiten zu Sonderbotschaftern ernannt werden, sowie sich gegebenenfalls traditioneller Konfliktbeilegungsmethoden, beispielsweise der Einsetzung von Ältestenräten, zu bedienen; der Sicherheitsrat betont, welche wichtige Verhütungsfunktion solchen Bemühungen zukommt, und betont, dass sie richtig koordiniert werden müssen.

安全理事会满意地注意到,非洲名政治领导人进行斡旋促使某冲突政治解决取得了重大进展;它鼓励非统组织和各分区域组织,考虑到冲突具体情况,设法任人士担任特使并酌情运用解决冲突传统方法,包括设立元老院;安全理事会强调工作预防性质重要性,并强调必须适当协调工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全人士 的德语例句

用户正在搜索


Chlorrückhaltevermögen, Chlorsalpetersäure, Chlorsalz, Chlorsäure, chlorsaures Salz, Chlorschwefelfaktis, Chlorschwefelsäure, Chlorsilan, Chlorsilber, Chlorsilberpapier,

相似单词


安全力量, 安全帽, 安全培训, 安全气囊, 安全区, 安全人士, 安全认证中心, 安全生产, 安全生产法, 安全实时传输协议,