Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎
经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂有足够的
。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这经
有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积及
满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门越来越趋向于“现用现到”的
和/或“现用现到的交
”,因为让可能在相当一
内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
的计划,和这种
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久
了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的和/或“现用现到的交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器,并确保国家有关当局宣称超出需
的这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
的计划,和这种
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已经了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的存货完全了。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积存货及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“”的存货和/或“
的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调
的设备占
资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器存货,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余存货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货的计划,和这种存货在处置之前得适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们存货完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西状况及囤积存货及时满足部署需求方面
问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级商业和公共部门已越来越趋向于“
用
”
存货和/或“
用
交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用
设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有小武器和轻武器存货,并确保国家有关当局宣称超出需要
这种剩余存货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货
计划,和这种存货在处置之前得
适当
保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
们一起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
们暂时有足够
存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种,
们都有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
们
存货完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西状况及囤积存货及时满足部署需求方面
问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”
存货和/或“现用现到
交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用
设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有小武器和轻武器存货,并确保国家有关当局宣称超出需要
这种剩余存货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货
计划,和这种存货在处置之前得到适当
保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐
。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的完全
光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“到”的
和/
“
到的交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调
的设备占
资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
的计划,和这种
在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤()不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(
)已
有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
不久就要
了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有
。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西状况及囤积
及时满足部署需求
问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”
和/或“现用现到
交
”,因为让可能在相当一段时间内不会调用
设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警和其他核定机构持有
小武器和轻武器
,并确保国家有关当局宣称超出需要
这种剩余
加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理
计划,和这种
在处置之前得到适当
保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂有
够的存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的存货完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积存货及满
部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公共部门已趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段
间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法和法律制度限制下酌情定期审查武装部队、警方和其他核定机构持有的小武器和轻武器存货,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余存货加上明显标记,并确保制订和实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货的计划,和这种存货在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存货。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(存货)已有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有大量存货。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
存货渐渐用尽。
Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.
存货几乎已经挑选光了。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的存货。
Wir haben alle führenden Marken vorrätig.
各种名牌,我们都有存货。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的存货完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
存货不久就要完了。
Diese Hemden sind noch vorrätig.
这种衬衫还有存货。
Davon ist nichts mehr vorrätig.
这已经有存货。
Die Situation von Brindisi und die Probleme im Zusammenhang mit der Auffüllung der Lagerbestände zur raschen Deckung des Bedarfs für Dislozierungen.
布林迪西的状况及囤积存货及时满足部署需求方面的问题。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货
/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。
Gegebenenfalls vorbehaltlich der jeweiligen Verfassungs- und Rechtsordnung der Staaten regelmäßige Überprüfung der Bestände an Kleinwaffen und leichten Waffen im Besitz der Streitkräfte, der Polizei und anderer befugter Organe und Sicherstellung dessen, dass die von den zuständigen nationalen Behörden als über den Bedarf hinausgehend gemeldeten Bestände klar als solche identifiziert werden und dass Programme für eine verantwortungsvolle Beseitigung dieser Bestände, vorzugsweise durch Vernichtung, aufgestellt und durchgeführt werden und dass diese Bestände bis zu ihrer Beseitigung angemessen gesichert werden.
在各国各自宪法法
制度限制下酌情定期审查武装部队、警方
其他核定机构持有的小武器
轻武器存货,并确保国家有关当局宣称超出需要的这种剩余存货加上明显标记,并确保制订
实施负责任地处置这种最好是销毁处理存货的计划,
这种存货在处置之前得到适当的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。