Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫展现
他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太个火球沉向
。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都与
作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这条河流入。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过条运河同
连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
光中闪耀。
Der Meer wütet.
怒吼。
Die See warspiegelglatt.
波平如镜。
Die See kabbelt.
波涛汹涌。
Die See kochte.
汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这条河流入。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
(狂风)
怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)条条江河归。
Das Meer wütet.
(转,雅)怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
大把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向大。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
上的人们至今都在与大
作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这流入大
。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,大开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过一同大
连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
大在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
大怒吼。
Die See warspiegelglatt.
大波平如镜。
Die See kabbelt.
大波涛汹涌。
Die See kochte.
大汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
大波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这流入大
。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
大(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)江
归大
。
Das Meer wütet.
(转,雅)大怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
大把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一沉向大
。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与大作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这条河流入大。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,大开始平静下
。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这港口通过一条运河同大
连
。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
大在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
大怒吼。
Die See warspiegelglatt.
大波平如镜。
Die See kabbelt.
大波涛汹涌。
Die See kochte.
大汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
大波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这条河流入大。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
大(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)条条江河归大。
Das Meer wütet.
(转,雅)大怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
流入
。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨,
开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
个港口通
一
运
同
连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
怒吼。
Die See warspiegelglatt.
波平如镜。
Die See kabbelt.
波涛汹涌。
Die See kochte.
汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
流入
。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)江
归
。
Das Meer wütet.
(转,雅)怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把
残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫展现在他们
面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上人们至今都在与
作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这条河流入。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过一条运河同连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
怒吼。
Die See warspiegelglatt.
波平如镜。
Die See kabbelt.
波涛
涌。
Die See kochte.
涌澎湃。
Das Meer wogt.
波涛
涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这条河流入。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)条条江河归。
Das Meer wütet.
(转,雅)怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
大把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向大。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与大。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这条河流入大。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,大平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过一条运河同大连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
大在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
大怒吼。
Die See warspiegelglatt.
大波平如镜。
Die See kabbelt.
大波涛汹涌。
Die See kochte.
大汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
大波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这条河流入大。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
大(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)条条江河归大。
Das Meer wütet.
(转,雅)大怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这条河流。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
雨过后,
开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过一条运河同连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
怒吼。
Die See warspiegelglatt.
波平如镜。
Die See kabbelt.
波涛汹涌。
Die See kochte.
汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这条河流。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
(狂
)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)条条江河归。
Das Meer wütet.
(转,雅)怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把小船
残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫展现在
面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上人
至今都在与
作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这条河流入。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过一条运河同连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
在阳光中闪
。
Der Meer wütet.
怒吼。
Die See warspiegelglatt.
波平如镜。
Die See kabbelt.
波涛汹涌。
Die See kochte.
汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这条河流入。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)条条江河归。
Das Meer wütet.
(转,雅)怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
流入
。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨,
开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
个港口通
一
运
同
连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
怒吼。
Die See warspiegelglatt.
波平如镜。
Die See kabbelt.
波涛汹涌。
Die See kochte.
汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
流入
。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)江
归
。
Das Meer wütet.
(转,雅)怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Meer spülte Trümmer eines Bootes an den Strand.
大把小船的残骸冲到
滩上。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大展现在他们的面前。
Die Soone sank wie ein Feuerball ins Meer.
(雅)太阳象一个火球沉向大。
Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.
沼泽岛上的人们至今都在与大作斗争。
Der Fluß ergießt sich ins Meer.
这入大
。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,大开始平静下来。
Der Hafen ist durch einen Kanal mit dem Meer verbunden.
这个港口通过一运
同大
连结起来。
Das Meer leuchtet in der Sonne.
大在阳光中闪耀。
Der Meer wütet.
大怒吼。
Die See warspiegelglatt.
大波平如镜。
Die See kabbelt.
大波涛汹涌。
Die See kochte.
大汹涌澎湃。
Das Meer wogt.
大波涛汹涌。
Der Fluß mündet ins Meer.
这入大
。
Das Meer (Ein Sturm) tobt.
大(狂风)在怒吼。
Alle Flßsse laufen ins Meer.
(谚)江
归大
。
Das Meer wütet.
(转,雅)大怒吼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。